Lyrics and translation Vivian Rodríguez - En Cambio No (La Voz... México 2011)
Quizas
bastaba
respirar,
solo
respirar
muy
lento.
Возможно,
достаточно
было
дышать,
просто
дышать
очень
медленно.
Recuperar
cada
latido
en
mi
y
no
tiene
sentido
ahora
que
no
estas,
Восстановить
каждое
сердцебиение
на
меня,
и
это
не
имеет
смысла
теперь,
когда
вы
не,
ahora
donde
estas?
где
ты
сейчас?
Porque
yo
no
puedo
acostumbrarme
aún?
Почему
я
до
сих
пор
не
могу
привыкнуть?
diciembre
ya
llegó,
декабрь
уже
прибыл,
no
estas
aquí
тебя
здесь
нет.
yo
te
esperaré
hasta
el
fin.
я
подожду
тебя
до
конца.
En
cambio
no,
hoy
no
hay
tiempo
de
explicarte
Нет,
сегодня
нет
времени
объяснять.
y
preguntar
si
te
amé
lo
suficiente,
yo
estoy
aquí
и
спросить,
если
я
любил
тебя
достаточно,
я
здесь
y
quiero
hablarte
ahora,
ahora.
и
я
хочу
поговорить
с
тобой
сейчас,
сейчас.
Porque
se
rompen
en
mis
dientes,
las
cosas
importantes,
esas
palabras,
no
Потому
что
они
ломаются
в
мои
зубы,
важные
вещи,
эти
слова,
не
que
nunca
escucharas,
y
las
sumerjo
en
un
lamento,
haciendolas
salir,
ты
никогда
не
слушаешь,
и
я
погружаю
их
в
плач,
заставляя
их
выйти,
son
todas
para
ti,
una
por
una
aquí,
они
все
для
вас,
один
за
другим
здесь,
las
sientes
ya
besan
y
se
posaran,
вы
чувствуете,
как
они
целуются
и
позируют,
entre
nosotros
dos,
между
нами
двумя,
si
me
faltas
tu
no
las
puedo
repetir,
no
las
puedo
pronunciar.
если
ты
меня
пропустишь,
я
не
могу
повторить
их,
я
не
могу
произнести
их.
En
cambio
no
me
llueven
los
recuerdos
de
aquellos
días
que
corriamos
al
viento
quiero
soñar
Вместо
этого
я
не
дождь
воспоминания
о
тех
днях,
которые
мы
бежим
на
ветер
я
хочу
мечтать
que
puedo
hablarte
ahora,
ahora.
что
я
могу
поговорить
с
тобой
сейчас,
сейчас.
En
cambio
no,
hoy
no
hay
tiempo
de
explicarte
tambien
tenía
ya
mil
cosas
que
contarte,
Но
нет,
сегодня
нет
времени
объяснять
тебе.,
y
frente
a
mi,
mil
cosas
que
me
que
me
arrastran
junto
a
ti.
и
передо
мной
тысяча
вещей,
которые
тянут
меня
к
тебе.
Quizas
bastaba
respirar,
solo
respirar
Возможно,
достаточно
было
дышать,
просто
дышать
muy
lento.
очень
медленно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUSINI LAURA, BALLESTEROS MORENO JORGE IGNACIO, CARTA PAOLO ROMANO, AGLIARDI NICCOLO'
Attention! Feel free to leave feedback.