Viviane - La Vie En Rose - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Viviane - La Vie En Rose




La Vie En Rose
Жизнь в розовом цвете
Des yeux qui font baisser les miens
Глаза, что заставляют меня опускать свой взгляд
Un rire qui se perd sur sa bouche
Улыбка, блуждающая на его губах
Voilà le portrait sans retouche
Вот портрет без ретуши
De l′homme auquel j'appartiens
Мужчины, которому я принадлежу
Quand il me prend dans ses bras
Когда он обнимает меня,
Il me parle tout bas
Говорит мне тихо,
Je vois la vie en rose
Я вижу жизнь в розовом цвете
Il me dit des mots d′amour
Он говорит мне слова любви
Des mots de tous les jours
Простые слова
Et ça me fait quelque chose
И это что-то делает со мной
Il est entré dans mon cœur
Он вошел в мое сердце
Une part de bonheur
Частичка счастья
Dont je connais la cause
Причину которого я знаю
C'est lui pour moi, moi pour lui dans la vie
Это он для меня, я для него в этой жизни
Il me l'a dit, l′a juré pour la vie
Он сказал мне, поклялся мне на всю жизнь
Et dès que je l′aperçois
И как только я вижу его
Alors je sens en moi
Тогда я чувствую в себе
Mon cœur qui bat
Сердце, которое бьется
Des nuits d'amour à ne plus en finir
Ночи любви, которым нет конца
Un grand bonheur qui prend sa place
Огромное счастье, которое занимает свое место
Des ennuis, des chagrins, s′effacent
Проблемы, печали, стираются
Heureux, heureux à en mourir
Счастлива, счастлива до смерти
Quand il me prend dans ses bras
Когда он обнимает меня
Il me parle tout bas
Говорит мне тихо
Je vois la vie en rose
Я вижу жизнь в розовом цвете
Il me dit des mots d'amour
Он говорит мне слова любви
Des mots de tous les jours
Простые слова
Et ça me fait quelque chose
И это что-то делает со мной
Il est entré dans mon cœur
Он вошел в мое сердце
Une part de bonheur
Частичка счастья
Dont je connais la cause
Причину которого я знаю
C′est toi pour moi, moi pour toi dans la vie
Это ты для меня, я для тебя в этой жизни
Il me l'a dit, l′a juré pour la vie
Он сказал мне, поклялся мне на всю жизнь
Et dès que je t'aperçois
И как только я вижу тебя
Alors je sens dans moi
Тогда я чувствую в себе
Mon cœur qui bat
Сердце, которое бьется





Writer(s): Mack David, Edith Piaf (edith Gassion), Louiguy (louis Guglielmi)


Attention! Feel free to leave feedback.