Vix Russel - Poolparty - translation of the lyrics into German

Poolparty - Vix Russeltranslation in German




Poolparty
Poolparty
Finge que hoje é seu aniversário (poolparty)
Tu so, als wär heut dein Geburtstag (Poolparty)
pra celebrar nós de nave (já sabe)
Nur zum Feiern sind wir im Schlitten unterwegs (Schon klar)
Todo dia acorda ainda mais linda e (faz prece)
Jeden Tag wachst du noch schöner auf und (betest)
passando mas não sou daqui, hãn
Ich komm nur vorbei, bin aber nicht von hier, hãn
Vem na fantasia de Vix no metrô
Komm im Vix-Kostüm in der U-Bahn
Halloween faz costura com meu som
An Halloween nähst du zu meinem Sound
Por aqui temos fruta com sabor
Hier bei uns gibt's nur Früchte mit Geschmack
Te engoli e você nem viu, tava bom
Hab dich verschluckt und du hast es nicht mal gemerkt, war gut
Se seu nome na lista, tem motorista
Wenn dein Name auf der Liste steht, gibt's einen Fahrer
Mal cheguei cês quer copiar meu flow
Kaum bin ich da, wollt ihr schon meinen Flow kopieren
De cabelo colorido, na pista
Mit bunten Haaren bin ich auf der Piste
No sol fica apaixonado no meu tom
In der Sonne verliebst du dich in meinen Ton
Depois que sentar (não me levanto)
Nachdem du dich hingesetzt hast (steh ich nicht mehr auf)
Como diz mamãe (tu tome tento)
Wie Mama sagt (nimm dich in Acht)
E eu sei que quer me ver na TV
Und ich weiß, du willst mich im Fernsehen sehen
Colar chique no meu show
Schick zu meiner Show kommen
Faço o mesmo por você
Ich tu dasselbe für dich
Que cheio de povin', ih
Denn es ist voll von Neidern, ih
Tudo tramando meu fim, ih
Alle planen mein Ende, ih
Com OBI não arruma nada, nada
Mit OBI richtest du nichts aus, nichts
focada no meu din, vem
Ich konzentriere mich auf meine Kohle, komm
Vou comprar uma obra de arte
Ich kaufe ein Kunstwerk
Que o Nasson pintou pra mim
Das Nasson für mich gemalt hat
peça customizada, Prada
Nur maßgefertigte Teile, Prada
Tudo pintada de tinta
Alles mit Farbe bemalt
E se alguém for reclamar do seu jeito
Und wenn sich jemand über deine Art beschwert
Fala que aprendeu com a Vix, huh
Sag, du hast es von Vix gelernt, huh
Finge que hoje é seu aniversário (Poolparty)
Tu so, als wär heut dein Geburtstag (Poolparty)
pra celebrar nós de nave (Já sabe)
Nur zum Feiern sind wir im Schlitten unterwegs (Schon klar)
Todo dia acorda ainda mais linda (Faz prece)
Jeden Tag wachst du noch schöner auf (Betest)
passando mas não sou daqui, hãn
Ich komm nur vorbei, bin aber nicht von hier, hãn
Finge que hoje é seu aniversário (Poolparty)
Tu so, als wär heut dein Geburtstag (Poolparty)
pra celebrar nós de nave (Já sabe)
Nur zum Feiern sind wir im Schlitten unterwegs (Schon klar)
Todo dia acorda ainda mais linda (Faz prece)
Jeden Tag wachst du noch schöner auf (Betest)
passando mas não sou daqui, hãn
Ich komm nur vorbei, bin aber nicht von hier, hãn
E todos os dias de meu amor (Love)
Und an allen Tagen meiner Liebe (Love)
Sonharei com você no meu bolso grana
Werde ich von dir träumen, Geld in meiner Tasche
Mano sambando na cara d'ocês à vera
Alter, ich tanze euch Samba ins Gesicht, echt jetzt
planejei tudo
Ich hab schon alles geplant
Cês vai ver o estrago dela
Ihr werdet ihren Schaden sehen
E se não admite falha nós ajeita (Com o quê?)
Und wenn man keine Fehler zugibt, richten wir das (Womit?)
Aquela paciência pra chegar, sustenta
Mit dieser Geduld, um anzukommen, halte durch
acordei mal no dia seguinte do show
Ich bin schon mal am Tag nach der Show schlecht aufgewacht
Agora fecho o corpo toda vez antes do show
Jetzt schütze ich meinen Körper jedes Mal vor der Show
Se tu colar junto vai sentir meu flow
Wenn du mitkommst, wirst du meinen Flow spüren
Pedir Vix pelo amor
Bitte Vix, um Himmels willen
Passa esse contato do Jojo
Gib mir diesen Kontakt von Jojo
Quero um beat, quero um hit
Ich will einen Beat, ich will einen Hit
Me abençoa
Segne mich
Haha e eu vou dizer: paga!
Haha und ich werde sagen: zahl einfach!
Finge que hoje é seu aniversário (Poolparty)
Tu so, als wär heut dein Geburtstag (Poolparty)
pra celebrar nós de nave (Já sabe)
Nur zum Feiern sind wir im Schlitten unterwegs (Schon klar)
Todo dia acorda ainda mais linda (Faz prece)
Jeden Tag wachst du noch schöner auf (Betest)
passando mas não sou daqui, hãn
Ich komm nur vorbei, bin aber nicht von hier, hãn
Finge que hoje é seu aniversário (Poolparty)
Tu so, als wär heut dein Geburtstag (Poolparty)
pra celebrar nós de nave (Já sabe)
Nur zum Feiern sind wir im Schlitten unterwegs (Schon klar)
Todo dia acorda ainda mais linda (Faz prece)
Jeden Tag wachst du noch schöner auf (Betest)
passando mas não sou daqui, hãn
Ich komm nur vorbei, bin aber nicht von hier, hãn





Writer(s): João Pedro Duarte, Vitoria Russel


Attention! Feel free to leave feedback.