Vixen - Charlie Chaplin - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Vixen - Charlie Chaplin




Charlie Chaplin
Charlie Chaplin
Wcielam się znów w kolejną z ról
Once, playing a role
Ludzie chcą do mnie strzelać, bo zmieniam strój
People wanna shoot me, cause my costume changed
Jak to dzieje się, że ciągle się zmieniam nie wiem
How that happens, I don't know - I'm always changing
A może lubię teatr you fucking fool
Maybe I love theatre - you fucking fool
Mogę być jak Rockafella, król czy pajac
I can be a Rockefeller, a king, or a clown
Bo jara mnie wychodzenie z ciała
'Cause I love getting out of my body
Nie zastanawiam się, czy, co i jak wypada
I don't think about what, why or how something's going to happen
Idę w to, choć to ciemna energia jak kawa
I go for it, even if it's dark energy like coffee
Czegoś szukam, wciąż po omacku
I'm searching for something, still fumbling around
Włóczę się od przystanku do przystanku
I wander from bus stop to bus stop
Kiedyś Pan Bóg mi mówi: "Mam sprawę, Darek
Once, God said to me: "I have a case, Darek
Musisz to pchać dalej!", a ja, "Okej!"
You have to carry on!", and I said, "Okay!"
Posuńmy to wszystko o krok dalej
Let's take it that small step further
Zróbmy malutki krok dalej
Let's make a tiny step forward
Posuńmy to wszystko o krok dalej
Let's take it that small step further
Zróbmy malutki krok
Let's take a tiny step
A niech śmieją się z Ciebie, Charlie Chaplin
Let them laugh at you, Charlie Chaplin
Śmieję się z tego, jak Charlie Chaplin
I laugh at it, like Charlie Chaplin
Bo wiem, gdzie wejdę, Charlie Chaplin
'Cause I know where I'll get in, Charlie Chaplin
Wejdę na szczyt, bo mam prawo, Murphy
I'll get to the top, 'cause I have the right, Murphy
Niech śmieją się z Ciebie, Charlie Chaplin
Let them laugh at you, Charlie Chaplin
Śmieję się z tego, Charlie Chaplin
I laugh at it, Charlie Chaplin
Bo wiem, gdzie wejdę, Charlie Chaplin
'Cause I know where I'll get in, Charlie Chaplin
Wejdę na szczyt, bo mam prawo, Murphy
I'll get to the top, 'cause I have the right, Murphy
Zrobię wszystko na potrzeby chwili
I'll do everything I need
W taki sposób mogę czuć się prawdziwy tylko
That's the only way I can feel real
Je, je, mam ten feeling
Yeah, yeah, I got that feeling
Wszystko jest kreacją, co by nie mówili
Everything is a creation, whatever they might say
Nie muszę nic mówić
I don't have to say anything
Krótkie metraże, ja ciągnę długi jeden
Short films, I'm shooting one long one
Dwoję i troję się dla Ciebie
I double and triple for you
Biorę co swoje, choć filmy nie-me
I take what's mine, even though the movies are silent
Czasem uważają mnie za Trampa, Donald
Sometimes they think I'm Trump, Donald
Bo doszedłem od "brzdąca z Czańca"
Because I went from "the kid from Czanca"
Do "świateł wielkiego miasta" to moja droga
To "City Lights" - that's my path
Widzę szczyt i chory portfel, wstyd
I see the top and a sad wallet, shame
Plany w głowie pasowałby melonik do mnie
Plans in my head - a bowler hat would suit me
I do nich, choć to żadna nowość
And them, though it's nothing new
Wszystko zatacza koło
Everything goes full circle
A w środku biegnie chomik, chomik
And inside, there's a hamster running around
Posuńmy to wszystko o krok dalej
Let's take it that small step further
Zróbmy malutki krok dalej
Let's make a tiny step forward
Posuńmy to wszystko o krok dalej
Let's take it that small step further
Zróbmy malutki krok
Let's take a tiny step
A niech śmieją się z Ciebie, Charlie Chaplin
Let them laugh at you, Charlie Chaplin
Śmieję się z tego, jak Charlie Chaplin
I laugh at it, like Charlie Chaplin
Bo wiem, gdzie wejdę, Charlie Chaplin
'Cause I know where I'll get in, Charlie Chaplin
Wejdę na szczyt, bo mam prawo, Murphy
I'll get to the top, 'cause I have the right, Murphy
Niech śmieją się z Ciebie, Charlie Chaplin
Let them laugh at you, Charlie Chaplin
Śmieję się z tego, Charlie Chaplin
I laugh at it, Charlie Chaplin
Bo wiem, gdzie wejdę, Charlie Chaplin
'Cause I know where I'll get in, Charlie Chaplin
Wejdę na szczyt, bo mam prawo, Murphy
I'll get to the top, 'cause I have the right, Murphy





Writer(s): Dariusz Bartlomiej Szlagor


Attention! Feel free to leave feedback.