Lyrics and translation Vixen - Vixtoria
Dziwi
się
wielu,
że
coś
znów
runęło
Многие
удивляются,
что
что-то
снова
рухнуло
A
chciałeś,
by
trwało
– raz
to
za
mało
А
ты
хотел,
чтобы
длилось
– один
раз
мало
Na
każdym
levelu
jest
nowy
demon
На
каждом
уровне
новый
демон
Odporniejszy
wirus,
Ty
jak
przeciwciało
Более
стойкий
вирус,
ты
как
антитело
Jak
nowa
bakteria,
co
nie
ma
szans
Как
новая
бактерия,
у
которой
нет
шансов
Skazana
na
przegraną
– leż
i
płacz
Обречена
на
провал
– лежи
и
плачь
Jak
chcesz
– nie
żal
mi
Ciebie
wcale
Как
хочешь
– мне
тебя
совсем
не
жаль
Jak
zrobisz
to
samo,
to
gówno
dostaniesz
Если
сделаешь
то
же
самое,
то
получишь
дерьмо
Nadzieja
na
zmianę?
Wsadź
se
ją
w
dupę!
Надеешься
на
перемены?
Засунь
её
себе
в
задницу!
Działanie
to
samo,
a
inny
chcesz
skutek
Действия
те
же,
а
результат
хочешь
другой
Inni
się
bawią,
ale
Cię
nie
naprawią
Другие
развлекаются,
но
тебя
не
починят
Ty
też
nie
naprawisz,
bo
znajdziesz
wymówkę
Ты
тоже
не
починишься,
потому
что
найдешь
отговорку
Bo
"tata",
bo
"mama",
bo
"pada
deszcz",
co?
Потому
что
"папа",
потому
что
"мама",
потому
что
"дождь
идет",
что
ли?
Bo
nie
masz
siana?
Czasu?
Jebie
mnie
to!
Потому
что
нет
денег?
Времени?
Мне
плевать!
Znajdź
rozwiązanie
i
nie
becz,
bo
to
Найди
решение
и
не
реви,
потому
что
это
Jest,
bracie,
najprostsze
– pisz
legendę
swą!
Братан,
самое
простое
– пиши
свою
легенду!
Albo
idziesz
pod
górkę,
albo
się
staczasz
Либо
идешь
в
гору,
либо
скатываешься
вниз
Ciesz
się,
jak
jeszcze
masz
dokąd
wracać
Радуйся,
пока
еще
есть
куда
возвращаться
Bo
jutro
jest
pewne
jak
moja
wypłata
Ведь
завтра
так
же
неизбежно,
как
моя
зарплата
Mam
pensję
ruchomą,
obroną
jest
atak
У
меня
плавающая
зарплата,
лучшая
защита
– нападение
Za
mną
są
ludzie
i
zgodzą
się
z
tym
За
мной
стоят
люди
и
согласятся
с
этим
To
prawdy
z
brodą,
ale
żaden
z
nich
Это
прописные
истины,
но
никто
из
них
Może
nie
ma
odwagi,
by
być
sobą
Возможно,
не
имеет
смелости
быть
собой
Zabij
ten
wstyd
– idź
swoją
drogą!
Убей
этот
стыд
– иди
своим
путем!
Zróbmy
to
jak
trzeba,
nie
mówmy
nic
już
Сделаем
как
надо,
больше
ни
слова
Tylko
Ty
masz
klucz,
tylko
ja
mam
klucz
Только
у
тебя
есть
ключ,
только
у
меня
есть
ключ
Zabieram
Cię
do
podziemia,
niech
skurwysyny
Забираю
тебя
в
подземелье,
пусть
ублюдки
Patrzą,
jak
się
budzi
Wezuwiusz
Смотрят,
как
просыпается
Везувий
Ten
bit
przypomina
mi
dramatyczne
chwile
Этот
бит
напоминает
мне
драматические
моменты
Które
są
za
mną
Которые
позади
Nie
wierzę
przypadkom,
pamięć
to
siła
Не
верю
в
случайности,
память
– это
сила
To,
co
się
stało,
nie
pójdzie
na
darmo?
То,
что
случилось,
не
пройдет
даром?
Nie
pójdzie
na
darmo!
Не
пройдет
даром!
Wszystko
jest
tu,
pamiętam
jak
dziś
Всё
здесь,
помню
как
сейчас
Nie
odbierze
mi
tego
już
nikt
Никто
у
меня
это
не
отнимет
Mam
trudno
stale?
Patrzę
w
lustro
i
wstyd
mi
Мне
постоянно
трудно?
Смотрю
в
зеркало
и
мне
стыдно
Co
ma
powiedzieć
pielęgniarka
w
Syrii?
Что
может
сказать
медсестра
в
Сирии?
Nasze
problemiki
są
śmiechu
warte
Наши
проблемки
смешны
Pół
serio,
pół
żartem
na
jedną
kartę
Полусерьезно,
полушутя
на
одну
карту
Stawiam.
Jak
przegram,
to
wrócę
tu
jutro
też
Ставлю.
Если
проиграю,
то
вернусь
сюда
завтра
снова
Myśl,
że
to
hazard,
#Heisenberg
Думай,
что
это
азартная
игра,
#Хайзенберг
Z
czystym
sumieniem
chcę
osiągnąć
cel
С
чистой
совестью
хочу
достичь
цели
Buduję
szacunek
– to
jedna
ze
scen
Зарабатываю
уважение
– это
один
из
этапов
Nic
to
nie
znaczy
w
skali
wszechświata
Это
ничего
не
значит
в
масштабах
вселенной
Nasza
bezczynność
to
jeszcze
mniej
Наше
бездействие
значит
еще
меньше
Praca
daje
mi
poczucie
spokoju
Работа
дает
мне
чувство
покоя
Póki
żyję
jestem
potrzebny
komuś
Пока
я
жив,
я
кому-то
нужен
A
drogi
są
dwie
– przez
góry
do
dołów
А
дороги
две
– через
горы
к
пропастям
Idę
przed
siebie,
aż
wrócę
do
domu
Иду
вперед,
пока
не
вернусь
домой
Są
też
tacy,
co
mówią,
że
nie
ma
poziomów
Есть
и
такие,
кто
говорит,
что
нет
уровней
Wszystko
jest
równe,
ceny
są
różne
Всё
одинаково,
цены
разные
Przesiąknęliśmy
własnym
podwórkiem
Мы
пропитались
собственным
двором
Idziemy
na
szczyt
– temu
mamy
pod
górkę
Идем
на
вершину
– поэтому
нам
в
гору
Tylko
Bóg
wie,
co
ile
jest
warte
Только
Бог
знает,
сколько
что
стоит
Będziemy
tylko
zdaniem
na
karcie
Мы
будем
лишь
предложением
на
странице
Ja
– to
zdanie
otwarte
w
książce
Я
– это
открытое
предложение
в
книге
Którą
piszą
4 miliardy
takich
jak
ja
Которую
пишут
4 миллиарда
таких,
как
я
Większość
postawiła
kropkę
Большинство
поставили
точку
U
mnie
ciągle
trwa
akcja
У
меня
действие
продолжается
Szukam
miłości,
zarabiam
pieniądze
Ищу
любовь,
зарабатываю
деньги
Sprawa
jest
jasna
Всё
ясно
Chcesz
być
wyjątkiem?
Pracuj
nad
sobą!
Хочешь
быть
исключением?
Работай
над
собой!
Dłużej
i
ciężej
niż
Twój
ziomek
Дольше
и
усерднее,
чем
твой
приятель
Twój
idol,
ktokolwiek
jest
obok
Твой
кумир,
кто
бы
ни
был
рядом
Prawdziwi
zabłysną
najjaśniej
na
koniec!
Настоящие
засияют
ярче
всех
в
конце!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dariusz Szlagor, Dawid Kowalski
Album
Vixtoria
date of release
14-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.