Vixen feat. Mery Spolsky - Romantyczna Miłość - translation of the lyrics into German




Romantyczna Miłość
Romantische Liebe
Każdy znał taką perłę, za którą dałby się pociąć
Jeder kannte so eine Perle, für die er sich hätte zerreißen lassen
Latami stać w kolejce, która nazywa się pociąg
Jahrelang in der Schlange stehen, die sich Zug nennt
Wysokie progi, nie wszyscy przeskoczą - to pewne!
Hohe Hürden, nicht jeder springt drüber - das ist sicher!
A przecież ty to nie wszyscy, wie to już całe osiedle
Aber du bist ja nicht jeder, das weiß schon die ganze Siedlung
Mógłbyś nosić na rękach, oddać się jej i być wiernym
Du könntest sie auf Händen tragen, dich ihr hingeben und treu sein
Chciałbyś mieć kluczyk do serca jej - być dla niej odźwiernym
Du möchtest den Schlüssel zu ihrem Herzen haben - ihr Pförtner sein
Chociaż kumple ci mówią, że Cię wali po rogach!
Obwohl die Kumpels dir sagen, dass sie dir Hörner aufsetzt!
Ty w niej widzisz anioła zesłanego do ciebie przez boga
Siehst du in ihr einen Engel, von Gott zu dir gesandt
Gdy jest już bardzo pijana, to mówisz "kochanie, już dosyć"
Wenn sie schon sehr betrunken ist, sagst du "Schatz, es reicht jetzt"
Pamiętasz jak wymiotowała? Trzymałeś jej włosy
Erinnerst du dich, wie sie sich übergeben hat? Du hast ihr die Haare gehalten
Zaprowadziłeś do taksówki, spała ci na kolanach
Hast sie zum Taxi gebracht, sie schlief auf deinem Schoß
Delikatne drapanie główki - lubiła być miziana
Sanftes Kopfkraulen - sie mochte es, gestreichelt zu werden
Podwózka pod dom, otwarcie furtki, scena
Heimfahrt, Tor öffnen, die Szene
Przed pocałunkiem, ale te pocałunki wciąż bez zaproszenia bez zaproszenia
Kurz vor dem Kuss, aber diese Küsse sind immer noch ohne Einladung, sind ohne Einladung
Choć nie chce się przyznać, to kocha się w tobie
Auch wenn sie es nicht zugeben will, sie ist in dich verliebt
A ciebie cieszy nawet to, że dostałeś raz zgodę wycisnąć jej pryszcza na czole...
Und dich freut es sogar, dass du einmal die Erlaubnis bekamst, ihren Pickel auf der Stirn auszudrücken...
To była romantyczna miłość
Das war romantische Liebe
Oj była, była
Oh ja, das war sie, war sie
Romantyczna miłość
Romantische Liebe
Tylko ty wiesz jak to było (ooo)
Nur du weißt, wie es war (ooo)
To była romantyczna miłość
Das war romantische Liebe
Oj była, była
Oh ja, das war sie, war sie
Romantyczna miłość
Romantische Liebe
Tylko ty wiesz jak to było (ooo)
Nur du weißt, wie es war (ooo)
Gdy na nią patrzysz, to czujesz się jakbyś miał wszystko
Wenn du sie ansiehst, fühlst du dich, als hättest du alles
Chcesz byle była blisko, bierzesz na disco i tańczysz z nią nawet jak jest ślisko
Du willst nur, dass sie nah ist, nimmst sie mit in die Disco und tanzt mit ihr, auch wenn es rutschig ist
Dancing trwa, a muza płynie jak chcesz
Das Dancing geht weiter, und die Musik fließt, wie du willst
Pod koszulą "S", czujesz się jak Clark Kent
Unter dem Hemd ein "S", du fühlst dich wie Clark Kent
Gdy inni patrzą, ich kobiety się martwią po tym
Wenn andere hinschauen, machen sich ihre Frauen danach Sorgen
Facetów biorą za łeb!
Packen ihre Männer am Kopf!
Każą im patrzeć w oczy, choć nie chcą teraz i nie chcą w nocy
Zwingen sie, ihnen in die Augen zu sehen, obwohl sie jetzt nicht wollen und nachts nicht wollen
Masz to gdzieś! Największa z gwiazd jest obok, więc wszystko jest "mua!"
Dir ist das egal! Der größte Star ist neben dir, also ist alles "muah!"
Koci wzrok
Katzenblick
Anioł z diabłem w środku
Ein Engel mit einem Teufel im Innern
Brałbyś całą jak kota w worku
Du würdest sie ganz nehmen wie die Katze im Sack
Najlepsze co w życiu się stało to ty!
Das Beste, was im Leben passiert ist, bist du!
A reszta to tylko statyści jak my
Und der Rest sind nur Statisten wie wir
Życie gra jak The Swing
Das Leben spielt wie The Swing
Tworzycie własny slang
Ihr erschafft euren eigenen Slang
Nie rozumie go nikt
Niemand versteht ihn
Bo nie ma rozumieć go nikt oprócz was!
Denn niemand soll ihn verstehen außer euch!
A ty co tu robisz?
Und was machst du hier?
Ja co tu robię? Co tu się dzieje?
Ich, was ich hier mache? Was ist hier los?
Nic
Nichts
Kto to jest?
Wer ist das?
Ale to nie tak, to nie tak
Aber das ist nicht so, das ist nicht so
Kto to jest powiedz mi?
Wer ist das, sag es mir?
Nikt. O co Ci chodzi?
Niemand. Worum geht es dir?
To była romantyczna miłość
Das war romantische Liebe
Oj była, była
Oh ja, das war sie, war sie
Romantyczna miłość
Romantische Liebe
Tylko ty wiesz jak to było (ooo)
Nur du weißt, wie es war (ooo)
To była romantyczna miłość
Das war romantische Liebe
Oj była, była
Oh ja, das war sie, war sie
Romantyczna miłość
Romantische Liebe
Tylko ty wiesz jak to było (ooo)
Nur du weißt, wie es war (ooo)





Writer(s): Dariusz Szlagor, Maria żak


Attention! Feel free to leave feedback.