Vixen - Bad Reputation - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vixen - Bad Reputation




You're always on the edge, but you can never find a thrill
Ты всегда на грани, но никогда не находишь острых ощущений.
Fame and fortune's left you hungry still
Слава и удача все еще оставляют тебя голодным.
You win young innocence with sly seduction
Ты завоевываешь юную невинность хитрым обольщением.
Indulgence paves the road to your destruction
Снисходительность прокладывает путь к твоей гибели.
What do you believe in?
Во что ты веришь?
(What do you believe?)
(Во что ты веришь?)
And why do they believe in you?
И почему они верят в тебя?
You got a bad reputation, you're a wild sensation
У тебя плохая репутация, ты настоящая сенсация.
Your ego's on the front line and your pride's on stage
Твое эго на передовой, а гордость на сцене.
You got a bad reputation with no hesitation
У тебя плохая репутация без колебаний.
Will you take the young ones with you on your way down to the grave?
Возьмешь ли ты молодых с собой в могилу?
You're walkin' a thin line, but you take no advice
Ты идешь по тонкой грани, но не слушаешь советов.
You got all the answers, you don't need no compromise
У тебя есть все ответы, тебе не нужны компромиссы.
You sure convinced us all that you're a world class sinner
Ты убедил нас всех что ты грешник мирового класса
You're runnin' in a race, where there's never any winners
Ты участвуешь в гонке, где никогда не бывает победителей.
What do you believe in?
Во что ты веришь?
(What do you believe?)
(Во что ты веришь?)
And what do people see in you?
И что люди видят в тебе?
You got a bad reputation, you're a wild sensation
У тебя плохая репутация, ты настоящая сенсация.
Your ego's on the front line and your pride's on stage
Твое эго на передовой, а гордость на сцене.
You got a bad reputation with no hesitation
У тебя плохая репутация без колебаний.
Will you take the young ones with you on your way down to the grave?
Возьмешь ли ты молодых с собой в могилу?
Ain't nothin' new about what you're going through, no
Нет ничего нового в том, через что ты проходишь, нет
It's the same old theme, of the bad boy scene
Это все та же старая тема сцены плохого мальчика.
(You're in control)
(Ты все контролируешь)
You're in control, but your hands aren't on the wheel
Ты контролируешь ситуацию, но твои руки не на руле.
I bet we'll see you at the crossroads tryin' to make a deal
Держу пари, мы увидим тебя на перекрестке, пытающимся заключить сделку.
But that ain't no deal, it's a long way down
Но это не проблема, это долгий путь вниз.
Yeah, you got a bad reputation, you're a wild sensation
Да, у тебя плохая репутация, ты настоящая сенсация.
Your ego's on the front line and your pride's on stage
Твое эго на передовой, а гордость на сцене.
You got a bad reputation with no hesitation
У тебя плохая репутация без колебаний.
Will you take the young ones with you on your way down to the grave?
Возьмешь ли ты молодых с собой в могилу?
Bad reputation, you're a wild sensation
Плохая репутация, ты-дикая сенсация.
Your ego's on the front line and your pride's on stage
Твое эго на передовой, а гордость на сцене.
You got a bad reputation, you got no hesitation
У тебя плохая репутация, ты не сомневаешься.
Will you take the young ones with you on your way down to the grave?
Возьмешь ли ты молодых с собой в могилу?
(Bad reputation, wild sensation)
(Плохая репутация, дикая сенсация)
Ba-ba-ba-ba-bad reputation
Ба-ба-ба-ба-плохая репутация
You got a bad reputation, you're a wild sensation
У тебя плохая репутация, ты настоящая сенсация.
Ego's on the front line and your pride's on stage
Эго на первом плане, а твоя гордость на сцене.
You got a bad reputation, you're a wild sensation
У тебя плохая репутация, ты настоящая сенсация.





Writer(s): Kuehnemund Jan, Gardner Janet, Miku Brian


Attention! Feel free to leave feedback.