Lyrics and translation Vixen - Wrecking Ball
You
don′t
need
a
special
invitation
Тебе
не
нужно
особого
приглашения.
To
come
to
the
blow
out
party
of
a
nation
Прийти
на
взрывную
вечеринку
нации
The
big
one's
been
set
up
for
tonight
Большая
была
назначена
на
сегодняшний
вечер.
Wreak
a
little
havoc
till
the
place
is
a
sight
Посеять
небольшой
хаос,
пока
это
место
не
станет
зрелищем.
No
more
reason
to
be
pleasin′
Больше
нет
причин
доставлять
удовольствие.
Rocket
blast,
rock
it
down,
rock
on
ten
Ракетный
взрыв,
рок-н-ролл,
рок-н-ролл
на
десять!
Tomorrow
might
never
come
again
Завтра
может
больше
никогда
не
наступить.
(Let's
have
a
wrecking
ball)
(Давайте
устроим
разрушительный
бал)
Really
tear
it
up
Действительно
порви
его
(Let's
have
a
wrecking
ball)
(Давайте
устроим
разрушительный
бал)
A
little
rough
and
tough
Немного
грубовато
и
жестко.
(Last
call)
(Последний
звонок)
Let′s
raise
hell
until
the
walls
fall
Давайте
поднимем
шум,
пока
стены
не
рухнут!
Let′s
have
a
wrecking
ball
Давай
устроим
разрушительный
бал
Abandon
all
morality,
anything
goes
Отбрось
всякую
мораль,
все
пройдет.
Got
nothin'
to
lose
but
your
sanity
Мне
нечего
терять,
кроме
твоего
рассудка.
The
finger′s
on
the
button,
this
is
your
last
ride
Палец
на
кнопке,
это
твоя
последняя
поездка.
It's
an
E
ticket
with
the
devil
by
your
side
Это
электронный
билет
с
дьяволом
рядом
с
тобой
Missiles
burning,
sky
is
turning
Ракеты
горят,
небо
вращается.
Grab
it
up,
rip
it
hard,
take
a
bite
Хватай
его,
рви
изо
всех
сил,
откуси
кусочек.
You
might
not
see
the
morning
light
Ты
можешь
не
увидеть
утренний
свет.
(Let′s
have
a
wrecking
ball)
(Давайте
устроим
разрушительный
бал)
Really
tear
it
up
Действительно
порви
его
(Let's
have
a
wrecking
ball)
(Давайте
устроим
разрушительный
бал)
A
little
rough
and
tough
Немного
грубовато
и
жестко.
(Last
call)
(Последний
звонок)
Let′s
raise
hell
until
the
walls
fall
Давайте
поднимем
шум,
пока
стены
не
рухнут!
Let's
have
a
wrecking
ball
Давай
устроим
разрушительный
бал
(Let's
have
a
wrecking
ball)
(Давайте
устроим
разрушительный
бал)
Really
tear
it
up
Действительно
порви
его
(Let′s
have
a
wrecking
ball)
(Давайте
устроим
разрушительный
бал)
A
little
rough
and
tough
Немного
грубовато
и
жестко.
(Last
call)
(Последний
звонок)
Let′s
raise
hell
until
the
walls
fall
Давайте
поднимем
шум,
пока
стены
не
рухнут!
Let's
have
a
wrecking
ball
Давай
устроим
разрушительный
бал
(Let′s
have
a
wrecking
ball)
(Давайте
устроим
разрушительный
бал)
Really
tear
it
up
Действительно
порви
его
(Let's
have
a
wrecking
ball)
(Давайте
устроим
разрушительный
бал)
A
little
rough
and
tough
Немного
грубовато
и
жестко.
(Last
call)
(Последний
звонок)
Let′s
raise
hell
until
the
walls
fall
Давайте
поднимем
шум,
пока
стены
не
рухнут!
Let's
have
a
wrecking
ball
Давай
устроим
разрушительный
бал
(Let′s
have
a
wrecking
ball)
(Давайте
устроим
разрушительный
бал)
Really
tear
it
up
Действительно
порви
его
(Let's
have
a
wrecking
ball)
(Давайте
устроим
разрушительный
бал)
A
little
rough
and
tough
Немного
грубовато
и
жестко.
(Last
call)
(Последний
звонок)
Let's
raise
hell
until
the
walls
fall
Давайте
поднимем
шум,
пока
стены
не
рухнут!
Let′s
have
a
wrecking
ball
Давай
устроим
разрушительный
бал
(Let′s
have
a
wrecking
ball)
(Давайте
устроим
разрушительный
бал)
Really
tear
it
up
go
Действительно
порви
его
Иди
A
little
rough
and
tough
Немного
грубовато
и
жестко.
(Last
call)
(Последний
звонок)
Let's
raise
hell
until
the
walls
fall
Давайте
поднимем
шум,
пока
стены
не
рухнут!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Gardner, S. Pedersen
Attention! Feel free to leave feedback.