Vixen - Wrecking Ball - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vixen - Wrecking Ball




You don′t need a special invitation
Тебе не нужно особого приглашения.
To come to the blow out party of a nation
Прийти на взрывную вечеринку нации
The big one's been set up for tonight
Большая была назначена на сегодняшний вечер.
Wreak a little havoc till the place is a sight
Посеять небольшой хаос, пока это место не станет зрелищем.
No more reason to be pleasin′
Больше нет причин доставлять удовольствие.
Rocket blast, rock it down, rock on ten
Ракетный взрыв, рок-н-ролл, рок-н-ролл на десять!
Tomorrow might never come again
Завтра может больше никогда не наступить.
(Let's have a wrecking ball)
(Давайте устроим разрушительный бал)
Really tear it up
Действительно порви его
(Let's have a wrecking ball)
(Давайте устроим разрушительный бал)
A little rough and tough
Немного грубовато и жестко.
This is it
Вот оно.
(Last call)
(Последний звонок)
Let′s raise hell until the walls fall
Давайте поднимем шум, пока стены не рухнут!
Let′s have a wrecking ball
Давай устроим разрушительный бал
Abandon all morality, anything goes
Отбрось всякую мораль, все пройдет.
Got nothin' to lose but your sanity
Мне нечего терять, кроме твоего рассудка.
The finger′s on the button, this is your last ride
Палец на кнопке, это твоя последняя поездка.
It's an E ticket with the devil by your side
Это электронный билет с дьяволом рядом с тобой
Missiles burning, sky is turning
Ракеты горят, небо вращается.
Grab it up, rip it hard, take a bite
Хватай его, рви изо всех сил, откуси кусочек.
You might not see the morning light
Ты можешь не увидеть утренний свет.
(Let′s have a wrecking ball)
(Давайте устроим разрушительный бал)
Really tear it up
Действительно порви его
(Let's have a wrecking ball)
(Давайте устроим разрушительный бал)
A little rough and tough
Немного грубовато и жестко.
This is it
Вот оно.
(Last call)
(Последний звонок)
Let′s raise hell until the walls fall
Давайте поднимем шум, пока стены не рухнут!
Let's have a wrecking ball
Давай устроим разрушительный бал
(Let's have a wrecking ball)
(Давайте устроим разрушительный бал)
Really tear it up
Действительно порви его
(Let′s have a wrecking ball)
(Давайте устроим разрушительный бал)
A little rough and tough
Немного грубовато и жестко.
This is it
Вот оно.
(Last call)
(Последний звонок)
Let′s raise hell until the walls fall
Давайте поднимем шум, пока стены не рухнут!
Let's have a wrecking ball
Давай устроим разрушительный бал
(Let′s have a wrecking ball)
(Давайте устроим разрушительный бал)
Really tear it up
Действительно порви его
(Let's have a wrecking ball)
(Давайте устроим разрушительный бал)
A little rough and tough
Немного грубовато и жестко.
This is it
Вот оно.
(Last call)
(Последний звонок)
Let′s raise hell until the walls fall
Давайте поднимем шум, пока стены не рухнут!
Let's have a wrecking ball
Давай устроим разрушительный бал
(Let′s have a wrecking ball)
(Давайте устроим разрушительный бал)
Really tear it up
Действительно порви его
(Let's have a wrecking ball)
(Давайте устроим разрушительный бал)
A little rough and tough
Немного грубовато и жестко.
This is it
Вот оно.
(Last call)
(Последний звонок)
Let's raise hell until the walls fall
Давайте поднимем шум, пока стены не рухнут!
Let′s have a wrecking ball
Давай устроим разрушительный бал
(Let′s have a wrecking ball)
(Давайте устроим разрушительный бал)
Really tear it up go
Действительно порви его Иди
A little rough and tough
Немного грубовато и жестко.
This is it
Вот оно.
(Last call)
(Последний звонок)
Let's raise hell until the walls fall
Давайте поднимем шум, пока стены не рухнут!





Writer(s): J. Gardner, S. Pedersen


Attention! Feel free to leave feedback.