Vk Mac - Meu Bem - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Vk Mac - Meu Bem




Meu Bem
My Love
passando pela sua cidade
I'm passing through your city
Se quiser fico até mais tarde
If you want, I'll stay a little longer
Posso até trocar o dia da minha passagem
I could even change the day of my flight
vem comigo aqui nessa viagem
Come with me on this journey
Quando te observo parece miragem
When I look at you, it feels like a mirage
Quando eu te toco transformo no oasis
When I touch you, I become an oasis
Baby, passamos por tantas fases
Baby, we've been through so many phases
Você é minha deusa, minha santa, eu adoro a sua imagem
You're my goddess, my saint, I adore your image
Gata, você pode ser a rainha do meu bairro, sou real hood
Girl, you can be the queen of my neighborhood, I'm real hood
Te boto no launch mais caro desse club
I'll take you to the most expensive launch in this club
Mas eu sei que nenhuma merda dessa faz brilhar seu olho
But I know that none of this crap makes your eyes shine
Você é meu porto seguro, tu cessa meu choro
You're my safe haven, you stop my crying
Oh, meu bem
Oh, my love
Oh, meu bem
Oh, my love
Oh, meu bem
Oh, my love
Parece que nos seus braços eu me sinto bem
It seems that only in your arms do I feel good
A gente se conecta como ninguém
We connect like no one else
Oh, meu bem
Oh, my love
Oh, meu bem
Oh, my love
Oh, meu bem
Oh, my love
Oh, meu bem
Oh, my love
Parece que nos seus braços eu me sinto bem
It seems that only in your arms do I feel good
A gente se conecta
We connect
Lembra quando te beijei naquela party?
Remember when I kissed you at that party?
Peguei 'mó chuva pra te ver
I got so wet to see you
Você causa arrepios on my body
You give me chills all over my body
E eu não consigo esquecer
And I can't forget
Do cheiro do beijo, de tudo em você
The smell of the kiss, everything about you
Vi o seu nome escrito nas estrelas
I saw your name written in the stars
Te orbitando, minha mente te rodeia
Orbiting you, my mind surrounds you
A sua áurea brilha, posso vê-la
Your aura shines, I can see it
Pode faltar voz, confesso
I may be lacking in voice, I confess
Que grito pro mundo inteiro
That I shout to the whole world
Que ainda te boto num castelo
That I'll still put you in a castle
É complicado essa vida que eu levo
This life I lead is complicated
Rodeado de cobras
Surrounded by snakes
Tanto veneno às vezes me estressa
So much poison stresses me out sometimes
Ou quando as coisas não são como eu quero
Or when things don't go the way I want
Preciso aprender a lidar
I need to learn to deal
Com cada sentimento que passa aqui dentro
With every feeling that passes through me
O mundo não vai conseguir nos distanciar, baby, lamento
The world won't be able to distance us, baby, I'm sorry
Pena que você longe de mim
It's a shame you're so far away from me
Eu jogo palavras no vento
I throw words into the wind
Mas eu sei que elas te encontram, te tocam
But I know they find you, they touch you
sabe que eu sinto sua falta
You know I miss you
Oh, meu bem
Oh, my love
Oh, meu bem
Oh, my love
Oh, meu bem
Oh, my love
Oh, meu bem
Oh, my love
Parece que nos seus braços eu me sinto bem
It seems that only in your arms do I feel good
A gente se conecta como ninguém
We connect like no one else
Oh, meu bem
Oh, my love
Oh, meu bem
Oh, my love
Oh, meu bem
Oh, my love
Oh, meu bem
Oh, my love
Parece que nos seus braços eu me sinto bem
It seems that only in your arms do I feel good
A gente se conecta
We connect






Attention! Feel free to leave feedback.