Lyrics and translation Vk Mac - Será?!
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Será,
será,
será?
Will
it
be,
will
it
be,
will
it
be?
Será
que
você
liga
tanto
assim
pra
vida?
Will
it
be
that
you
care
as
much
about
life?
Escolhas
são
escolhas,
nada
além
Choices
are
choices,
nothing
more
Se
você
não
virar
a
chave
e
partir
If
you
don't
turn
the
key
and
leave
Na
subida
têm
pedras
e
buracos
que
te
levam
ao
final
On
the
climb
there
are
stones
and
holes
that
lead
you
to
the
end
Pior
que
nem
avisa
It
doesn't
even
warn
you
E
eu
não
quis
partir
sem
avisar
And
I
didn't
want
to
leave
without
saying
goodbye
O
bilhete
na
sua
mesa
te
diz
que
talvez
vou
voltar
The
note
on
your
desk
tells
you
I
might
come
back
Porque
se
cê
não
vem
Because
if
you
don't
come
Sou
refém
de
uma
parte
de
mim
que
fica
I
am
a
hostage
to
a
part
of
me
that
stays
Eu
não
durmo
uma
noite
bem
I
haven't
slept
well
in
a
night
O
meu
foco
não
descansa
mais
My
focus
rests
no
more
Baby,
eu
só
falo
o
que
convém
Baby,
I
only
say
what's
convenient
Mas
contigo
eu
desabo,
um
mar
But
with
you
I
collapse,
a
sea
Eu
vou
fazer
isso
virar
I'm
going
to
make
this
turn
Everybody
know
my
name
Everybody
know
my
name
Minha
reação
ao
te
olhar
My
reaction
to
looking
at
you
Posso
registrar
em
um
frame
I
can
record
in
a
frame
Ei,
com
você
tudo
fica
tão
azul
(ei)
Hey,
everything
is
so
blue
with
you
(hey)
Me
diz
se
vem,
yeah
(yeah,
woah)
Tell
me
if
you're
coming,
yeah
(yeah,
woah)
Me
diz
se
vem
Tell
me
if
you're
coming
Eu
vou
fazer
isso
virar
I'm
going
to
make
this
turn
Everybody
know
my
name
Everybody
know
my
name
Minha
reação
ao
te
olhar
My
reaction
to
looking
at
you
Posso
registrar
em
um
frame
I
can
record
in
a
frame
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vk Mac
Attention! Feel free to leave feedback.