Lyrics and translation Vlad Holiday - I'll Probably Never Be Somebody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Probably Never Be Somebody
Скорее всего, я никогда не стану кем-то
I
wonder
if
this
is
enough
Интересно,
достаточно
ли
этого
Or
if
we'll
ever
have
what
we
want
Или
мы
когда-нибудь
получим
то,
что
хотим
Let's
dress
up
like
those
old
movie
stars
Давай
нарядимся
как
те
старые
кинозвезды
Fading
in
the
spotlight
Угасающие
в
свете
софитов
Is
it
good
enough
Достаточно
ли
этого,
If
I
keep
pretending
Если
я
продолжаю
притворяться,
This
could
all
be
different?
Что
все
могло
быть
иначе?
I
know
it's
simple
Я
знаю,
это
просто
I'll
probably
never
be
Я,
наверное,
никогда
не
стану
Somebody,
somebody
Кем-то,
кем-то
But
is
it
so
wrong
Но
разве
это
так
неправильно
To
want
you
to
hold
me
like
I'm
Хотеть,
чтобы
ты
обнимала
меня,
как
будто
я
Somebody,
like
I'm
somebody?
Кто-то,
как
будто
я
кто-то?
It
feels
like
these
words
just
get
lost
Кажется,
что
эти
слова
просто
теряются,
When
you
don't
have
a
voice
loud
enough
Когда
у
тебя
нет
достаточно
громкого
голоса
I
don't
know
if
my
lungs
would
survive
Я
не
знаю,
выдержат
ли
мои
легкие
And
so
I
sit
in
silence
И
поэтому
я
сижу
в
тишине
Is
it
good
enough
Достаточно
ли
этого,
If
I
keep
pretending
Если
я
продолжаю
притворяться,
This
could
all
be
different?
Что
все
могло
быть
иначе?
I
know
it's
simple
Я
знаю,
это
просто
I'll
probably
never
be
Я,
наверное,
никогда
не
стану
Somebody,
not
anybody
Кем-то,
никем
And
if
it's
all
good
И
если
все
хорошо
I
want
you
to
hold
me
like
I'm
Я
хочу,
чтобы
ты
обнимала
меня,
как
будто
я
Somebody,
like
I'm
somebody
Кто-то,
как
будто
я
кто-то
Like
I'm
somebody
Как
будто
я
кто-то
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vlad Holiday
Attention! Feel free to leave feedback.