Vladimir Zhdamirov feat. Sergey Sukhachev - За прошлое прости - translation of the lyrics into German

За прошлое прости - Сергей Сухачёв , Владимир Ждамиров translation in German




За прошлое прости
Verzeih mir die Vergangenheit
Пронеслись года (пронеслись года)
Die Jahre vergingen (die Jahre vergingen)
И осколки льда осколки льда)
Und Eissplitter (und Eissplitter)
Доживают свой (доживают свой)
Erleben ihren letzten (erleben ihren letzten)
Апрельский вечер (апрельский вечер)
Aprilabend (Aprilabend)
Мы придём туда (мы придём туда)
Wir werden dorthin kommen (wir werden dorthin kommen)
Где всегда весна (где всегда весна)
Wo immer Frühling ist (wo immer Frühling ist)
И любимым скажем любимым скажем)
Und unseren Liebsten sagen (und unseren Liebsten sagen)
Мы при встрече (мы при встрече)
Wir beim Treffen (wir beim Treffen)
А ты прости, за прошлое прости
Und du, verzeih mir, verzeih mir die Vergangenheit
За прошлое прости, за все мои грехи
Verzeih mir die Vergangenheit, für all meine Sünden
А ты прости, за прошлое прости
Und du, verzeih mir, verzeih mir die Vergangenheit
За слёзы ты прости, но я знаю, время лечит
Verzeih mir die Tränen, aber ich weiß, die Zeit heilt
Только лишь для них (только лишь для них)
Nur für sie (nur für sie)
Только лишь для них (только лишь для них)
Nur für sie (nur für sie)
Мы с тобой живём (мы с тобой живём)
Leben wir (leben wir)
На этом свете (на этом свете)
Auf dieser Welt (auf dieser Welt)
Без любви скажи (без любви скажи)
Sag, ohne Liebe (sag, ohne Liebe)
Как на свете жить? (как на свете жить?)
Wie soll man leben? (wie soll man leben?)
И родные знайте родные знайте)
Und ihr, meine Lieben, wisst (und ihr, meine Lieben, wisst)
Мы вам верим (мы вам верим)
Wir glauben euch (wir glauben euch)
А ты прости, за прошлое прости
Und du, verzeih mir, verzeih mir die Vergangenheit
За прошлое прости, за все мои грехи
Verzeih mir die Vergangenheit, für all meine Sünden
А ты прости, за прошлое прости
Und du, verzeih mir, verzeih mir die Vergangenheit
За слёзы ты прости, но я знаю, время лечит
Verzeih mir die Tränen, aber ich weiß, die Zeit heilt
А ты прости, за прошлое прости
Und du, verzeih mir, verzeih mir die Vergangenheit
За прошлое прости, за все мои грехи
Verzeih mir die Vergangenheit, für all meine Sünden
А ты прости, за прошлое прости
Und du, verzeih mir, verzeih mir die Vergangenheit
За слёзы ты прости, но я знаю время лечит
Verzeih mir die Tränen, aber ich weiß, die Zeit heilt





Writer(s): сухачёв сергей


Attention! Feel free to leave feedback.