Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Po
koncertu
v
Luxemburgu
nas
vzame
noč
Nach
dem
Konzert
in
Luxemburg
holt
uns
die
Nacht
Ob
zori
pa
hotel
zapahnjen
na
vso
Bei
Tagesanbruch
ist
das
Hotel
verschlossen
ganz
Končno
zaškrta
ključ
in
nekdo
zarenči:
Endlich
quietscht
der
Schlüssel
und
jemand
knurrt:
"Boga
mi
ne
bi
vam
otvorio,
da
niste
naši!"
"Bei
Gott,
ich
würd'
euch
nicht
öffnen,
wäret
ihr
nicht
unsere
Eigenen!"
Naši,
sami
naši
Unsere
Eigenen,
nur
unsere
Eigenen
Povsod
po
svetu
sami
naši
Überall
auf
der
Welt
nur
unsere
Eigenen
Naši,
sami
naši
Unsere
Eigenen,
nur
unsere
Eigenen
Povsod
po
svetu
sami
naši
Überall
auf
der
Welt
nur
unsere
Eigenen
V
predmestu
Montreala
majhen
dom
In
Montréals
Vorstadt
ein
kleines
Heim
Na
vrtu
jablana
kot
božji
tron
Im
Garten
ein
Apfelbaum
wie
Gottes
Thron
Visoko
veje
gor
v
zrak
moli
Hoch
streckt
er
Äste
zum
Himmel
hin
Na
vsaki
jab'ka
z
ene
prekmurske
vasi
An
jedem
Apfel
hängt
ein
Stück
Prekmurje-Dorf
Naši,
sami
naši,
Unsere
Eigenen,
nur
unsere
Eigenen,
Povsod
po
svetu
sami
naši.
Überall
auf
der
Welt
nur
unsere
Eigenen.
Naši,
sami
naši
Unsere
Eigenen,
nur
unsere
Eigenen
Povsod
po
svetu
sami
naši
Überall
auf
der
Welt
nur
unsere
Eigenen
Airport
Sydney
cinbale
seventy
kilos
over-weight
Flughafen
Sydney,
Zimbeln,
seventy
kilos
over-weight
Its
thousand
dolar
pals,
but
where
are
you
from
Tausend
Dollar
Strafe,
aber
woher
kommst
du?
Jao
pa
u
Kranjskoj
Gori
sam
skijala,
kako
je
Bled?
"Ja,
in
Kranjska
Gora
bin
ich
Ski
gefahren,
wie
geht's
in
Bled?"
Sretno
Slovenci
Viel
Glück,
Slowenen
No
more
over-weight
No
more
over-weight
Naši,
sami
naši
Unsere
Eigenen,
nur
unsere
Eigenen
Povsod
po
svetu
sami
naši.
Überall
auf
der
Welt
nur
unsere
Eigenen.
Naši,
sami
naši
Unsere
Eigenen,
nur
unsere
Eigenen
Povsod
po
svetu
sami
naši
Überall
auf
der
Welt
nur
unsere
Eigenen
Naši
na
štadionu
se
bore
Unsere
Eigenen
kämpfen
im
Stadion
Naši
v
hramu
vladajo
sede
Unsere
Eigenen
thronen
im
Tempel
sitzend
Našim
krivica
zmeraj
se
godi
Unseren
Eigenen
widerfährt
stets
Unrecht
Naši
so
najbolj
pridni
delavci
Unsere
Eigenen
sind
die
fleißigsten
Arbeiter
Naši,
sami
naši
Unsere
Eigenen,
nur
unsere
Eigenen
Povsod
po
svetu
sami
naši.
Überall
auf
der
Welt
nur
unsere
Eigenen.
Naši,
sami
naši
Unsere
Eigenen,
nur
unsere
Eigenen
Povsod
po
svetu
sami
naši
Überall
auf
der
Welt
nur
unsere
Eigenen
Naši,
naši,
naši,
naši,
naši,
naši,
naši
Unsere
Eigenen,
unsere
Eigenen,
unsere
Eigenen,
unsere
Eigenen,
unsere
Eigenen,
unsere
Eigenen,
unsere
Eigenen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.