Vlado Kreslin in Šajeta - Rulet - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Vlado Kreslin in Šajeta - Rulet




Rulet
Roulette
Imela je oči na pokojnega oca
Her eyes were like my late father's
Va njimi dobrotu, kot oganj ki bi me stepli
In them, kindness, like a fire that would burn me
To vino s moje kampanje sada žejno telo sanje
This wine from my campaign now quenches my thirsty body dreams
Zasen ča san s tujeh žmuli pil.
For which I drank from foreigners' glasses
Bila je kot zora ki dozori v sončen den
She was like the dawn that ripens into a sunny day
Kot nežan cvet ki bi ga skril v svojo dlan
Like a gentle flower that I would hide in my palm
Kot nekaj kar ti se zgodi
Like something that happens to you
Roža ob poti, ki odnesla me je stran
A flower by the roadside, that took me away
Še zmeraj me skrbi
I'm still worried
A svet vrti se ko rulet
But the world turns like a roulette wheel
Del mene zdaj gori
Part of me is burning now
Kot stari španjulet
Like an old Spanish guitar
Moral bi vse kar imam
I should have put everything I had
I se ono ča znan
And all that I know
Staviti na njo
Bet on her
Na črjeno, se na isti broj
On black, on the same number
Onisti oganj va očeh već za me ne gori
That fire in her eyes no longer burns for me
Svet se vrti, ja stojin, i samo da san znal
The world turns, I stand still, and if only I had known
Ne bi me zvali vali, ni mamili tuji žmuji
The waves wouldn't have called me, nor the foreigners' glasses tempted me
Tu partidu drugačije bin igral
I would have played this game differently
Valjda tako hoće Bog
Perhaps that's how God wills it
Pa svaka ima nešto tvog
For everyone has something of yours
A parfum ki nosiš ti
But the perfume you wear
Na drugemi drugačije diši
Smells different on others





Writer(s): Drazen Turina, Vlado Kreslin, Ivan Popeskic


Attention! Feel free to leave feedback.