Vlado Kreslin - Joužek - translation of the lyrics into German

Joužek - Vlado Kreslintranslation in German




Joužek
Joužek
Leto 1918,
Jahr 1918,
Puške utihnejo,
Die Gewehre verstummen,
Drobni prsti se
Kleine Finger
Strun dotaknejo.
Berühren die Saiten.
In pri 14. prvič otrpnejo,
Und mit 14 erstarren sie zum ersten Mal,
V muzikantsko noč,
In der Musikantennacht,
Gre rosa proč.
Verfliegt der Tau.
Solzam radosti in boli
Tränen der Freude und des Schmerzes
Ti prsti najdejo sledi.
Finden diese Finger Spuren.
Naj je kralj al′ berač,
Ob König oder Bettler,
Nevesta al' postopač,
Braut oder Landstreicher,
Te otroške roke,
Diese Kinderhände,
Kociprovo ime.
Kocipros Name.
Na gostüvanja
Zu den Festen
In v beli svet,
Und in die weite Welt,
Včasih župnik,
Mal ein Pfarrer,
Včasih poet.
Mal ein Poet.
Saj še včeraj b′li
Denn noch gestern waren
So od Bande vsi,
Alle von der Bande hier,
Zdaj so ostali
Jetzt sind geblieben
Prsti grčasti.
Nur die knorrigen Finger.
Solzam radosti in boli
Tränen der Freude und des Schmerzes
Ti prsti najdejo sledi.
Finden diese Finger Spuren.
Naj je kralj al' berač,
Ob König oder Bettler,
Nevesta al' postopač,
Braut oder Landstreicher,
Te grčaste roke,
Diese knorrigen Hände,
Otroško ime.
Ein KinderName.
Tvoje grčaste roke, bajs
Deine knorrigen Hände, Bajs
In otroško ime,
Und der KinderName,
Joužek, čakaj me
Joužek, warte auf mich
Na koncu ceste te!
Am Ende der Straße auf dich!





Writer(s): miro tomassini


Attention! Feel free to leave feedback.