Lyrics and translation vlush - Mello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Took
a
shot
of
tequila
Выпила
текилы
Big
smile,
Mona
Lisa
Улыбаюсь,
как
Мона
Лиза
Say
hello
Приветствую
тебя
It's
some
things
that
I'm
trying
Есть
вещи,
которые
я
пытаюсь
To
let
go
(Like
when
you
we're
bummed
out
when)
Отпустить
(Как,
например,
когда
ты
расстроился
из-за
того,
что)
You
found
out
you
were
taller
than
me
in
stilettos
Выяснил,
что
я
выше
тебя
на
шпильках
Half
of
my
heart
is
frozen
Половина
моего
сердца
замерзла
Half
of
it's
gone
Половина
его
исчезла
I
don't
often
get
over
Я
не
часто
могу
забыть
Last
hopeless
song
Последнюю
безнадежную
песню
Love
at
all
costs
Любовь
любой
ценой
Half
of
your
heart
got
stolen
Половина
твоего
сердца
была
украдена
Half
was
untouched
Половина
осталась
нетронутой
I'll
take
you
out
when
its
over
Я
приглашу
тебя
на
свидание,
когда
все
закончится
Won't
be
much
longer
Это
будет
скоро
All
these
waves
keep
rolling
Все
эти
волны
продолжают
катиться
Softly
past
her
Мягко
мимо
нее
Warm
sand
and
Теплый
песок
и
Sweet
disaster
Сладкая
катастрофа
Always
just
holding
on
Всегда
просто
держусь
You
were
just
holding
on
to
me
Ты
просто
держался
за
меня
Oh,
although
sometimes
I'm
losing
it
О,
хотя
иногда
я
теряю
самообладание
I'll
be
alright
Я
буду
в
порядке
Took
a
shot
of
tequila
Выпила
текилы
Big
smile,
Mona
Lisa
Улыбаюсь,
как
Мона
Лиза
Say
hello
Приветствую
тебя
It's
some
things
that
I'm
trying
Есть
вещи,
которые
я
пытаюсь
It's
some
things
that
I'm
trying
Есть
вещи,
которые
я
пытаюсь
Took
a
shot
of
tequila
(Took
a
shot
of
tequila)
Выпила
текилы
(Выпила
текилы)
Can't
get
sentimental,
but
Не
могу
быть
сентиментальной,
но
To
understand
what's
the
deal
with
Понять,
в
чем
дело
с
About
time
spent
in
L.A.
О
времени,
проведенном
в
Лос-Анджелесе
I
won't
lose
my
grip
on
this
Я
не
потеряю
контроль
над
этим
I
can't
even
catch
your
breath
Я
даже
не
могу
перевести
дыхание
No
alarms
and
no
more
questions
Никаких
тревог
и
больше
никаких
вопросов
I
won't
lose
my
grip
on
this
Я
не
потеряю
контроль
над
этим
You
can't
even
catch
my
breath
Ты
даже
не
можешь
перевести
дыхание
No
alarms
and
no
more
questions
Никаких
тревог
и
больше
никаких
вопросов
You
wanted
the
truth
from
a
ghost
Ты
хотел
правды
от
призрака
Took
a
shot
of
tequila
(Took
a
shot
of
tequila)
Выпила
текилы
(Выпила
текилы)
Big
smile,
Mona
Lisa
Улыбаюсь,
как
Мона
Лиза
Say
hello
Приветствую
тебя
It's
some
things
that
I'm
trying
Есть
вещи,
которые
я
пытаюсь
To
let
go
(Some
things
that
I'm
try'na
let
go)
Отпустить
(Вещи,
которые
я
пытаюсь
отпустить)
It's
some
things
that
I'm
trying
Есть
вещи,
которые
я
пытаюсь
Took
a
shot
of
tequila
(Took
a
shot
of
tequila)
Выпила
текилы
(Выпила
текилы)
Can't
get
sentimental,
but
Не
могу
быть
сентиментальной,
но
To
understand
what's
the
deal
with
Понять,
в
чем
дело
с
About
time
spent
in
L.A.
О
времени,
проведенном
в
Лос-Анджелесе
(Took
a
shot
of
tequila,
ohh)
(Выпила
текилы,
ох)
(Some
things
that
I'm
try'na
let
go)
(Вещи,
которые
я
пытаюсь
отпустить)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carter Konz
Attention! Feel free to leave feedback.