Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Առանց
սեր
չկա
գարուն
Ohne
Liebe
gibt
es
keinen
Frühling
Առանց
սեր
չկա
գարուն
Ohne
Liebe
gibt
es
keinen
Frühling
Առանց
սեր
չկա
գարուն
Ohne
Liebe
gibt
es
keinen
Frühling
Առանց
սեր
չկա
գարուն
Ohne
Liebe
gibt
es
keinen
Frühling
Ասա
քեզ
ինչն
ա
խանգրում
Sag
mir,
was
hindert
dich
daran,
Սիրես
որ
ինձ․․
իրականում
Mich
wirklich
zu
lieben?
Ես
սաղ
անում
եմ,
սաղ
անում
Ich
tue
alles,
ich
tue
alles
Մեռնում
եմ
էլի
սաղանում
Ich
sterbe
und
werde
doch
wieder
gesund
Ասա
ինձ
խի
ես
էս
սաղ
անում
Sag
mir,
warum
tust
du
das
alles?
Խի
ես
սաղ
անում
Warum
tust
du
das
alles?
Առանց
սեր
չկա
գարուն
Ohne
Liebe
gibt
es
keinen
Frühling
Չկա
գարուն...
Չկա
գարուն...
Es
gibt
keinen
Frühling...
Es
gibt
keinen
Frühling...
Առանց
սեր
չկա
գարուն
Ohne
Liebe
gibt
es
keinen
Frühling
Առանց
սեր
չկա
գարուն
Ohne
Liebe
gibt
es
keinen
Frühling
Չկա
գարուն․․
Չկա
գարուն․․
Es
gibt
keinen
Frühling...
Es
gibt
keinen
Frühling...
Առանց
սեր
չկա
գարուն
Ohne
Liebe
gibt
es
keinen
Frühling
Ինչն
ա
խանգրում
քեզ
կողս
մնաս
ամեն
օր
(Հը?)
Was
hindert
dich
daran,
jeden
Tag
bei
mir
zu
bleiben?
(Hm?)
Վառում
ա
քեզ
սուտը
քո
էս,
սուտը
էս
մեծ
թո
Deine
Lüge
verbrennt
dich,
diese
große
Lüge
Ինչն
ա
խանգարում
քեզ
կողս
մնաս
ամեն
օր
Was
hindert
dich
daran,
jeden
Tag
bei
mir
zu
bleiben?
Վառում
ա
քեզ
սուտը
քո
էս,
սուտը
էս
մեծ
թո
Deine
Lüge
verbrennt
dich,
diese
große
Lüge
Երևի
գող
եմ․․
Երևի
գողանամ
փողեր
Vielleicht
bin
ich
ein
Dieb...
Vielleicht
stehle
ich
Geld
Երևի
սիրտս
շատ
ճոխ
էր,
Vielleicht
war
mein
Herz
zu
luxuriös,
Վերևից
շող
էր․․
Es
strahlte
von
oben...
Մեկը
կար
քեզ
հիշող
էր
Jemand
erinnerte
sich
an
dich
Մեկը
կար
չէր
ուզում
թողեր
Jemand
wollte
dich
nicht
gehen
lassen
Հետինդ
ով
էր
Wer
war
hinter
dir?
Էրևում
էր,
որ
շատ
լոխ
էր
Es
war
offensichtlich,
dass
er
ein
Versager
war
ՈրդԷ
տենամ
կկոխեմ
Wo
ich
ihn
sehe,
werde
ich
ihn
treten
Կամ
Է
չկոխեմ․․
Կթողեմ
Oder
ich
trete
ihn
nicht...
Ich
lasse
ihn
Թո
թո
տանջվի
ձեռդ․․․
Lass
ihn
in
deiner
Hand
leiden...
Առանց
քեզ
չկա
գարուն
Ohne
dich
gibt
es
keinen
Frühling
Հիշում
եմ
մեզ
էլի
չարանում
Ich
erinnere
mich
an
uns
und
werde
wieder
wütend
Գիտես
ունեմ
շատ
չար
անուն․․
Du
weißt,
ich
habe
einen
sehr
bösen
Namen...
Գիտես
որ
շատ
եմ
համը
հանում
Du
weißt,
dass
ich
es
sehr
genieße
Ես
վապշէ
չեմ
ալարում
Ich
bin
überhaupt
nicht
faul
Ոնց
ես
դու
տենց
կարանում
Wie
kannst
du
so
sein?
Ոնց
ա
էդ
սիրտդ
քարանում,
Wie
kann
dein
Herz
so
versteinern,
Գալիս
ա
ձուն
չկա
գարուն
Der
Schnee
kommt,
es
gibt
keinen
Frühling
Առանց
սեր
չկա
գարուն
Ohne
Liebe
gibt
es
keinen
Frühling
Չկա
գարուն․․
չկա
գարուն
Es
gibt
keinen
Frühling...
Es
gibt
keinen
Frühling
Առանց
սեր
չկա
գարուն
Ohne
Liebe
gibt
es
keinen
Frühling
Առանց
քեզ
չկա
գարուն
Ohne
dich
gibt
es
keinen
Frühling
Չկա
գարուն,
չկա
գարուն
Es
gibt
keinen
Frühling,
es
gibt
keinen
Frühling
Առանց
քեզ
չկա
գարուն
Ohne
dich
gibt
es
keinen
Frühling
Առանց
քեզ
չկա
գարուն
Ohne
dich
gibt
es
keinen
Frühling
Առանց
քեզ
չկա
գարուն
Ohne
dich
gibt
es
keinen
Frühling
Ասա
քեզ
ինչն
ա
խանգարում
Sag
mir,
was
hindert
dich
daran,
Սիրես
որ
ինձ
իրականում
Mich
wirklich
zu
lieben?
Ես
սաղ
անում
եմ,
սաղ
անում
Ich
tue
alles,
ich
tue
alles
Մեռնում
եմ
էլի
սաղանում
Ich
sterbe
und
werde
doch
wieder
gesund
Ասա
ինձ
խի
ես
էս
սաղ
անում
Sag
mir,
warum
tust
du
das
alles?
Խի
ես
էս
սաղ
անում
Warum
tust
du
das
alles?
Առանց
սեր
չկա
գարուն
Ohne
Liebe
gibt
es
keinen
Frühling
Չկա
գարուն,
չկա
գարուն
Es
gibt
keinen
Frühling,
es
gibt
keinen
Frühling
Առանց
սեր
չկա
գարուն
Ohne
Liebe
gibt
es
keinen
Frühling
Առանց
քեզ
չկա
գարուն
Ohne
dich
gibt
es
keinen
Frühling
Չկա
գարուն․․
չկա
գարուն
Es
gibt
keinen
Frühling...
Es
gibt
keinen
Frühling
Առանց
քեզ
չկա
գարուն
Ohne
dich
gibt
es
keinen
Frühling
Առանց
քեզ
չկա
գարուն
Ohne
dich
gibt
es
keinen
Frühling
(Չկա
գարուն)
(Es
gibt
keinen
Frühling)
Առանց
քեզ
չկա
գարուն
(չկա
գարուն)
Ohne
dich
gibt
es
keinen
Frühling
(es
gibt
keinen
Frühling)
Ասա
քեզ
ինչն
ա
խանգարում
Sag
mir,
was
hindert
dich
daran,
Սիրես
որ
ինձ․․
իրականում
Mich
wirklich
zu
lieben?
Ինչն
ա
պակասում
քեզ
Was
fehlt
dir?
Ինչն
ա
խանգրում
քեզ
Was
hindert
dich?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Borya Harutyunyan, Gor Barseghyan
Attention! Feel free to leave feedback.