Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ova Mez Ban Asum
Кто нам что-то говорит
(Ով
ա
մեզ
բան
ասում)
(Кто
нам
что-то
говорит)
Ով
ա
մեզ
բան
ասում
Кто
нам
что-то
говорит
Ով
ա
մեզ
բան
ասում
Кто
нам
что-то
говорит
Դու
հա
կրակում
ես,
բայց
մեզանից
բան
չի
պակասում
Ты
стреляешь,
но
нам
ничего
не
сделаешь
Ով
ա
մեզ
բան
ասում
Кто
нам
что-то
говорит
Ով
ա
մեզ
բան
ասում
Кто
нам
что-то
говорит
Դու
հա
կրակում
ես
մեզ,
բայց
մեզանից
ոչ
մի
բան
չի
պակասում
Ты
стреляешь
в
нас,
но
нам
ничего
не
сделаешь
Ով
ա
մեզ
բան
ասում
Кто
нам
что-то
говорит
Կարողա
քաղմասում
Может
в
участке
Կարողա
սաղ
ասում
Может
все
говорят
Անունա
սևացնում
Очерняют
имя
Սևնա
մեզ
շատ
սազում
Черный
нам
очень
идет
Ասա
ինձ,
ովա
մեզ
բան
ասում,
այլ
ոչ
թե
կակազում
Скажи
мне,
кто
нам
что-то
говорит,
вместо
того,
чтобы
бормотать
Ում
ես
քծնել
գերադասում
Кому
ты
предпочитаешь
льстить
Փալաս
ես
փալասում
Ты
палишься
Ասա
ինձ,
ովա
մեզ
բան
ասում
Скажи
мне,
кто
нам
что-то
говорит
Ամբոխները
ոնց
անասուն
Толпы
как
скот
Քոնը
ոնց
չամիչը
չարազում
Твоя,
как
чамича
в
чарaзуме
Ոնց
օձը
ոսկու
մեծ
կարասում
Как
змея
в
большом
кувшине
с
золотом
Փողով
գաս
թարազուի
Идешь
с
деньгами
в
Тараз
Ցուրտը
կապ
չունի
հետը
հազալու
իմ
Холод
не
имеет
значения
для
моего
кашля
Հայաստանում
բայց
լիքը
արաբուհի
ու
լիքը
ռատատուի
(ռատատուի)
В
Армении
много
арабухи
и
много
стрельбы
(стрельбы)
Ով
ա
մեզ
բան
ասում
Кто
нам
что-то
говорит
Ով
ա
մեզ
բան
ասում
Кто
нам
что-то
говорит
Դու
հա
կրակում
ես
մեզ,
բայց
մեզանից
ոչ
մի
չի
պակասում
(չէ,
չէ)
Ты
стреляешь
в
нас,
но
нам
ничего
не
сделаешь
(нет,
нет)
Ով
ա
մեզ
բան
ասում
Кто
нам
что-то
говорит
Ով
ա
մեզ
բան
ասում
Кто
нам
что-то
говорит
Դու
հա
կրակում
ես
մեզ,
բայց
մեզանից
բան
չի
պակասում
(չէ,
չէ)
Ты
стреляешь
в
нас,
но
нам
ничего
не
сделаешь
(нет,
нет)
Ով
ա
մեզ
բան
ասում
Кто
нам
что-то
говорит
Ով
ա
մեզ
բան
ասում
Кто
нам
что-то
говорит
Դու
հա
կրակում
ես
մեզ,
բայց
մեզանից
ոչ
մի
բան
չի
գագասում
Ты
стреляешь
в
нас,
но
нам
ничего
не
сделаешь
(չէ,
չէ
չէ,
չէ
չէ,
չէ
չի
պակասում...
չէ,
չէ
չի
պակասում)
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет...
нет,
нет
не
сделаешь)
Միտքը
ես
երգի
էս
ա
Мысль
песни
вот
в
чем
Կտեսնեն,
ինչ
որ
ապե
տեսանք
Увидят
то,
что
мы
видели
Եսօր
տղա
կա
ասում
ա,
որ
ինքը
ստռես
ա
Сегодня
пацан
говорит,
что
он
в
стрессе
Մսաղացը
press
ա
Мясорубка
жмет
Դենից
դես
ա
Денис
бездельник
Խոսում
ա
բեսամբ
Говорит
бессвязно
Փորձում
ենք
հեսա
Пытаемся
сейчас
Կարեղա
հայտնվում
ենք,
կրում
ենք
բայց
պարտվում
ենք
Может
появляемся,
боремся,
но
проигрываем
Իսկ
ես
վատ
վախտ
մնում
եմ
մենակ
А
я
в
плохие
времена
остаюсь
один
Ինձ
գիտի
շատ
մարդ,
ծխում
եմ
մենակ
Меня
знает
много
людей,
курю
один
Սիրում
եմ
շատ
վատ
Люблю
очень
плохо
Հետո
վատ
մարդ,
պախկվում
ա
ժպիտի
տակ,որ
չտենանք
Потом
плохой
человек,
прячется
под
улыбкой,
чтобы
мы
не
видели
Կյանքը
շատ
կարճ,
գնում
ա
մենակ
Жизнь
очень
коротка,
уходит
одна
Չլսենք
շան
հաչ,
ամենքս
մենակ
Не
слушай
собачий
лай,
каждый
из
нас
одинок
Տալիս
ենք
լավ
կաչ
լսի
ու
լավ
կաց
Давайте
хороший
бой,
слушайте
и
оставайтесь
на
месте
Նստելակաց
ուրիշ
բաներ
չլինի
մենակ
Сидите
на
месте,
ничего
другого
не
делайте
Մինիմում
ես
մտնում
եմ
վեննա
Минимум
я
залезаю
в
вену
Գիտեմ
ում
զանգեմ
որ
ինձ
տենա
Я
знаю,
кому
позвонить,
чтобы
мне
дали
SPI
chart-ը
թողենք
կարող
ա
ֆակտը
փոխենք
Оставим
круговую
диаграмму,
может
быть,
изменим
факт
Karma-ն
չտե...
չտենա
Карму
не
видать...
не
видать
Ով
ա
մեզ
բան
ասում
Кто
нам
что-то
говорит
Ով
ա
մեզ
բան
ասում
Кто
нам
что-то
говорит
Դու
հա
կրակում
ես
մեզ,
բայց
մեզանից
ոչ
մի
բան
չի
պակասում
(չէ,
չէ)
Ты
стреляешь
в
нас,
но
нам
ничего
не
сделаешь
(нет,
нет)
Ով
ա
մեզ
բան
ասում
Кто
нам
что-то
говорит
Ով
ա
մեզ
բան
ասում
Кто
нам
что-то
говорит
Դու
հա
կրակում
ես
մեզ,
բայց
մեզանից
ոչ
մի
բան
չի
պակասում
(չէ,
չէ)
Ты
стреляешь
в
нас,
но
нам
ничего
не
сделаешь
(нет,
нет)
Ով
ա
մեզ
բան
ասում
Кто
нам
что-то
говорит
Ով
ա
մեզ
բան
ասում
(չէ,
չէ)
Кто
нам
что-то
говорит
(нет,
нет)
Ով
ա
մեզ
բան
ասում
Кто
нам
что-то
говорит
Ով
ա
մեզ
բան
ասում
(չէ,
չէ)
Кто
нам
что-то
говорит
(нет,
нет)
Ով
ա
մեզ
բան
ասում
Кто
нам
что-то
говорит
Ով
ա
մեզ
բան
ասում
Кто
нам
что-то
говорит
Դու
հա
կրակում
ես
մեզ,
բայց
մեզանից
ոչ
մի
բան
չի
պակասում
(չի
պակասում)
Ты
стреляешь
в
нас,
но
нам
ничего
не
сделаешь
(не
сделаешь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vnas, Vnas Borya Ghazaryan
Attention! Feel free to leave feedback.