Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
made
a
promise
yes
a
promise
and
I
promise
Ima
keep
it
Ich
gab
ein
Versprechen,
ja,
ein
Versprechen,
und
ich
verspreche,
ich
werde
es
halten
I'm
as
honest
just
as
God
is
when
he's
in
the
Garden
Eden
Ich
bin
so
ehrlich,
wie
Gott
es
ist,
wenn
er
im
Garten
Eden
ist
Through
my
hardships
I'm
exhausted
Durch
meine
Strapazen
bin
ich
erschöpft
I
tape
caution
on
my
heart
Ich
klebe
Vorsicht
auf
mein
Herz
As
it's
beating
and
I'm
breathing
asking
why
we
even
start?
Während
es
schlägt
und
ich
atme,
frage
ich
mich,
warum
wir
überhaupt
angefangen
haben?
I'm
recording
and
I'm
lost,
I'm
lost
in
all
we
ever
done
Ich
nehme
auf
und
bin
verloren,
ich
bin
verloren
in
allem,
was
wir
je
getan
haben
Had
an
abortion
and
I'm
torn
'cause
I
just
killed
my
only
son
Hatte
eine
Abtreibung
und
bin
zerrissen,
weil
ich
gerade
meinen
einzigen
Sohn
getötet
habe
And
I'm
sorry
honey
baby
I
just
don't
want
to
pretend
Und
es
tut
mir
leid,
mein
Schatz,
ich
will
einfach
nicht
so
tun
Cause
after
all
of
it
I
want
to
figure
out
what
it
all
meant
Denn
nach
alledem
möchte
ich
herausfinden,
was
das
alles
bedeutete
I'm
just
a
boy
that's
grown
that's
thrown
from
home,
torn
away
from
love
Ich
bin
nur
ein
Junge,
der
erwachsen
ist,
der
von
zu
Hause
weggeworfen,
der
Liebe
entrissen
wurde
I
thought
that
you'd
break
my
heart
cause
that's
all
anyone
does
Ich
dachte,
du
würdest
mein
Herz
brechen,
weil
das
alle
anderen
auch
tun
And
I'm
constantly
in
my
head
I
think
of
everything
we
was
Und
ich
bin
ständig
in
meinem
Kopf,
ich
denke
an
alles,
was
wir
waren
Maybe
it
was
much
too
time
or
maybe
it
was
all
the
drugs
Vielleicht
war
es
zu
viel
Zeit
oder
vielleicht
waren
es
all
die
Drogen
I
would
roll
the
weed,
you
holding
me,
you
tell
me
that
you
love
Ich
würde
das
Gras
drehen,
du
hältst
mich,
du
sagst
mir,
dass
du
mich
liebst
Me
when
I
would
close
my
eyes
and
butterflies
would
fly
above
Wenn
ich
meine
Augen
schloss
und
Schmetterlinge
über
mir
flogen
I
would
smile
so
damn
much
'cause
you
was
mine
and
I
was
yours
Ich
lächelte
so
verdammt
viel,
weil
du
mein
warst
und
ich
dein
war
We
was
never
ever
bored
Uns
war
nie
langweilig
Together
sing
our
vocal
chords,
like
Zusammen
sangen
unsere
Stimmbänder,
so
wie
Tell
me
do
you
love
me
or
is
it
just
a
phase?
Sag
mir,
liebst
du
mich
oder
ist
es
nur
eine
Phase?
Will
you
love
me
by
next
week
or
just
today?
Wirst
du
mich
nächste
Woche
noch
lieben
oder
nur
heute?
Is
it
a
truth
or
dare,
tell
me
stupid
games
Ist
es
Wahrheit
oder
Pflicht,
sag
mir,
dumme
Spiele
Stupid
games,
tell
me
is
it
stupid
games
Dumme
Spiele,
sag
mir,
sind
es
dumme
Spiele
I
made
a
promise
yes
a
promise
and
I
promise
Ima
keep
it
Ich
gab
ein
Versprechen,
ja,
ein
Versprechen,
und
ich
verspreche,
ich
werde
es
halten
I'm
as
honest
just
as
God
is
when
he's
in
the
Garden
Eden
Ich
bin
so
ehrlich,
wie
Gott
es
ist,
wenn
er
im
Garten
Eden
ist
Through
my
hardships
I'm
exhausted
-
Durch
meine
Strapazen
bin
ich
erschöpft
-
I
tape
caution
on
my
heart
Ich
klebe
Vorsicht
auf
mein
Herz
As
it's
beating
and
I'm
breathing
asking
why
we
even
start?
Während
es
schlägt
und
ich
atme,
frage
ich
mich,
warum
wir
überhaupt
angefangen
haben?
I'm
recording
and
I'm
lost,
I'm
lost
in
all
we
ever
done
Ich
nehme
auf
und
bin
verloren,
ich
bin
verloren
in
allem,
was
wir
je
getan
haben
Had
an
abortion
and
I'm
torn
'cause
I
just
killed
my
only
son
Hatte
eine
Abtreibung
und
bin
zerrissen,
weil
ich
gerade
meinen
einzigen
Sohn
getötet
habe
And
I'm
sorry
honey
baby
I
just
don't
want
to
pretend
Und
es
tut
mir
leid,
mein
Schatz,
ich
will
einfach
nicht
so
tun
Cause
after
all
of
it
I
want
to
figure
out
what
it
all
meant
Denn
nach
alledem
möchte
ich
herausfinden,
was
das
alles
bedeutete
I'm
just
a
boy
that's
grown
that's
thrown
from
home,
torn
away
from
love
Ich
bin
nur
ein
Junge,
der
erwachsen
ist,
der
von
zu
Hause
weggeworfen,
der
Liebe
entrissen
wurde
I
thought
that
you'd
break
my
heart
cause
that's
all
anyone
has
done
Ich
dachte,
du
würdest
mein
Herz
brechen,
weil
das
alle
anderen
getan
haben
And
I'm
constantly
in
my
head
I
think
of
everything
we
was
Und
ich
bin
ständig
in
meinem
Kopf,
ich
denke
an
alles,
was
wir
waren
Maybe
it
was
much
too
time
or
maybe
it
was
all
the
drugs,
like
Vielleicht
war
es
zu
viel
Zeit,
oder
vielleicht
waren
es
all
die
Drogen,
so
wie
Tell
me
do
you
love
me
or
is
it
just
a
phase?
Sag
mir,
liebst
du
mich
oder
ist
es
nur
eine
Phase?
Will
you
love
me
by
next
week
or
just
today?
Wirst
du
mich
nächste
Woche
noch
lieben
oder
nur
heute?
Is
it
a
truth
or
dare,
tell
me
stupid
games
Ist
es
Wahrheit
oder
Pflicht,
sag
mir,
dumme
Spiele
Stupid
games,
tell
me
is
it
stupid
games
Dumme
Spiele,
sag
mir,
sind
es
dumme
Spiele
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent S
Attention! Feel free to leave feedback.