Vnzo - Underwater - translation of the lyrics into German

Underwater - Vnzotranslation in German




Underwater
Unter Wasser
When you steady talk that trash, I know that you will never change
Wenn du ständig so einen Mist redest, weiß ich, dass du dich nie ändern wirst
And I know I done fucked us up so I only got myself to blame
Und ich weiß, ich habe uns versaut, also kann ich nur mir selbst die Schuld geben
Blessings in disguises, so, maybe got myself to thank
Glück im Unglück, also, vielleicht sollte ich mir selbst danken
But if you got my number, hope you go and call my cell today
Aber wenn du meine Nummer hast, hoffe ich, du rufst mich heute an
Cause I'm feelin' conflicted, time is healing
Denn ich fühle mich hin- und hergerissen, die Zeit heilt
Rhymes concealin' how I am really feelin', so it's sickenin'
Reime verbergen, wie ich mich wirklich fühle, also ist es widerlich
Just wishin' we could replay
Ich wünschte nur, wir könnten es wiederholen
The track on rewind, really this time it's he or she say
Den Track zurückspulen, wirklich, diesmal ist es Ansichtssache, er oder sie
But I was hoping you could give some leeway, 'cause
Aber ich hatte gehofft, du könntest etwas Spielraum geben, denn
I been steady talkin' smack, but now that I'm alone today
Ich habe ständig Mist geredet, aber jetzt, wo ich heute allein bin
I'm hoping through the breaks and cracks the stars could maybe find a way
Ich hoffe, durch die Brüche und Risse könnten die Sterne vielleicht einen Weg finden
And if this time you wanna stop and break it off for real, I'll say
Und wenn du diesmal aufhören und es wirklich beenden willst, werde ich sagen
That baby girl you got my word, though I just wish you ain't betray
Dass, mein Mädchen, du mein Wort hast, obwohl ich mir nur wünschte, du hättest mich nicht betrogen
Cause you not a song, no you're a person, so I'm wondering
Denn du bist kein Lied, nein, du bist eine Person, also frage ich mich
Why I would do so wrong to someone who would die for me?
Warum ich jemandem so Unrecht tun würde, der für mich sterben würde?
And maybe I'm fucked, I done stopped thinkin' logically
Und vielleicht bin ich am Ende, ich habe aufgehört, logisch zu denken
But I can't move on
Aber ich kann nicht weitermachen
So it's time to let my problems free
Also ist es Zeit, meine Probleme freizulassen
Time to let my problems free
Zeit, meine Probleme freizulassen
It's time to let my problems free
Es ist Zeit, meine Probleme freizulassen
When you're underwater
Wenn du unter Wasser bist
You can't be great when you're unsupported
Du kannst nicht großartig sein, wenn du nicht unterstützt wirst
You can't stargaze when you're underwater
Du kannst nicht in die Sterne schauen, wenn du unter Wasser bist
You can't be great when you're unsupported
Du kannst nicht großartig sein, wenn du nicht unterstützt wirst
It's hard to see the stars when you're underwater
Es ist schwer, die Sterne zu sehen, wenn du unter Wasser bist
Huh, yeah
Huh, ja
Time to let my problems free, let my problems free
Zeit, meine Probleme freizulassen, meine Probleme freizulassen
Put it in a song, ain't got no time to speak
Pack es in einen Song, habe keine Zeit zu reden
Why can't you be honest with me? Uh
Warum kannst du nicht ehrlich zu mir sein? Uh
What the fuck's the problem with me? Yeah
Was zum Teufel ist das Problem mit mir? Ja
Where is the truth?
Wo ist die Wahrheit?
Where is the truth?
Wo ist die Wahrheit?
God throw the halos
Gott, wirf die Heiligenscheine
The high lows
Die Höhen und Tiefen
My eyes glow
Meine Augen leuchten
The rocky road I rode, yeah just as the tide flows
Der steinige Weg, den ich ging, ja, so wie die Flut fließt
The pipe blows those hollows
Das Rohr bläst diese Hohlräume
The smoke clouds that follow
Die Rauchwolken, die folgen
I been I been
Ich bin, ich bin





Writer(s): Vincent S


Attention! Feel free to leave feedback.