Vo Hoang Lam - Sang Ngang - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vo Hoang Lam - Sang Ngang




Sông buồn, màu tím hoa lục bình
Грустная река, пурпурный цветок гиацинта
Màu hoa tái cho lòng ai nhớ ai
Цвет цветка красный для тех, кто помнит кого
Người đi đã không quay lại
Человек, который ушел, не вернулся
Còn đâu bao kỷ niệm bao tháng ngày tình đậm sâu
Никаких воспоминаний о месяцах глубокой любви.
Đêm dài, nhìn ánh trăng u sầu
Долгими ночами, глядя на меланхоличный лунный свет
Mình anh thương tiếc cuộc tình đã trót trao
Я сожалею о той любви, которую ты мне подарил.
Tìm đâu bóng dáng hôm nào, từng đêm trong sương lạnh anh khóc tình mình bể dâu
В темноте дня, каждую ночь на холоде я взывал о любви.
Nước trôi, xa bến xa bờ, đâu bao giờ nước trở lại nguồn xưa
Вода дрейфует далеко от берега, вода никогда не возвращается к старому источнику
Đò sang sao chẳng mang em về?
Почему ты не вернул меня обратно?
Để cho con sông buồn hiu hắt cả một miền quê
Пусть река опечалит всю сельскую местность
Bây giờ người đã sang sông rồi
Теперь он пересек реку
Tìm vui duyên mới để mình anh lẻ loi
Получайте удовольствие и позвольте себе побыть в одиночестве.
Đò ơi! sao nỡ chia phôi
Черт! как разделить эмбрионы
Giờ em sang sông rồi tôi biết tìm ai chung đôi
Теперь ты в реке, и я знаю, кого искать
Sông buồn, màu tím hoa lục bình
Грустная река, пурпурный цветок гиацинта
Màu hoa tái cho lòng ai nhớ ai
Цвет цветка красный для тех, кто помнит кого
Người đi đã không quay lại
Человек, который ушел, не вернулся
Còn đâu bao kỷ niệm bao tháng ngày tình đậm sâu
Никаких воспоминаний о месяцах глубокой любви.
Đêm dài, nhìn ánh trăng u sầu
Долгими ночами, глядя на меланхоличный лунный свет
Mình anh thương tiếc cuộc tình đã trót trao
Я сожалею о той любви, которую ты мне подарил.
Tìm đâu bóng dáng hôm nào, từng đêm trong sương lạnh anh khóc tình mình bể dâu
В темноте дня, каждую ночь на холоде я взывал о любви.
Nước trôi, xa bến xa bờ, đâu bao giờ nước trở lại nguồn xưa
Вода дрейфует далеко от берега, вода никогда не возвращается к старому источнику
Đò sang sao chẳng mang em về?
Почему ты не вернул меня обратно?
Để cho con sông buồn hiu hắt cả một miền quê
Пусть река опечалит всю сельскую местность
Bây giờ người đã sang sông rồi
Теперь он пересек реку
Tìm vui duyên mới để mình anh lẻ loi
Получайте удовольствие и позвольте себе побыть в одиночестве.
Đò ơi! sao nỡ chia phôi
Черт! как разделить эмбрионы
Giờ em sang sông rồi tôi biết tìm ai chung đôi
Теперь ты в реке, и я знаю, кого искать
Đò ơi! sao nỡ chia phôi
Черт! как разделить эмбрионы
Giờ em sang sông rồi tôi biết tìm ai chung đôi
Теперь ты в реке, и я знаю, кого искать





Writer(s): Vo Hoang Lam


Attention! Feel free to leave feedback.