Lyrics and translation VOK - Spend the Love
Feelings
made
of
solid
gold
Чувства
сделаны
из
чистого
золота.
I
wonder
if
your
heart
has
been
sold
Интересно,
продано
ли
твое
сердце?
Your
endless
needs
are
out
of
control
Твои
бесконечные
потребности
вышли
из-под
контроля.
Lay
your
head
back
and
let
it
flow
Откиньте
голову
назад
и
позвольте
ей
течь.
Sell
yourself
to
know
your
worth
Продай
себя,
чтобы
узнать
себе
цену.
Don′t
act
like
this
is
something
you
haven't
heard
Не
делай
вид,
будто
ты
ничего
не
слышал.
Money
held
you
down
since
birth
Деньги
удерживали
тебя
с
самого
рождения.
Lay
your
head
back
and
let
it
flow
Откиньте
голову
назад
и
позвольте
ей
течь.
Spend
the
love
Потрать
свою
любовь
Spend
the
love
Потрать
свою
любовь
Spend
the
love
Потрать
свою
любовь
Spend
the
love
Потрать
свою
любовь
In
the
night
you
lay
in
bed
Ночью
ты
лежишь
в
постели.
Wide
awake,
your
eyes
are
turning
red
Ты
не
спишь,
твои
глаза
краснеют.
Do
you
fantasize
on
broken
dreams?
Ты
фантазируешь
о
разбитых
мечтах?
You′ll
worry
too
much
if
you
stay
long
enough
Ты
будешь
слишком
волноваться,
если
останешься
здесь
надолго.
You're
filling
up
on
emptiness
Ты
заполняешь
пустоту.
Falling
through
the
hole
inside
your
chest
Падаю
сквозь
дыру
в
твоей
груди.
You're
chasing
all
the
highs
with
lows
Ты
гонишься
за
всеми
взлетами
и
падениями.
Who
said
you
can′t
buy
happiness?
Кто
сказал,
что
счастье
нельзя
купить?
Spend
the
love
Потрать
свою
любовь
Spend
the
love
with
me
Проведи
свою
любовь
со
мной.
Spend
the
love
Потрать
свою
любовь
Spend
the
love
with
me
Проведи
свою
любовь
со
мной.
You′re
blinded
by
your
fading
sight
Ты
ослеплен
своим
угасающим
зрением.
Feeding
you
your
own
demise
Кормит
тебя
твоей
собственной
кончиной
Blinded
by
a
fading
prize
Ослепленный
угасающим
призом
'Cause
truer
love
lives
in
disguise
Потому
что
истинная
любовь
живет
под
маской.
Spend
the
love
Потрать
свою
любовь
Spend
the
love
with
me
Проведи
свою
любовь
со
мной.
Spend
the
love
Потрать
свою
любовь
Spend
the
love
with
me
Проведи
свою
любовь
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andri Enoksson, Einar Stefansson, Margrét Magnúsdóttir
Attention! Feel free to leave feedback.