Lyrics and translation Voces del Rancho - Sonora y Sus Ojos Negros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonora y Sus Ojos Negros
Сонора и её чёрные глаза
En
un
camión
pasajero
В
пассажирском
автобусе,
De
esos
que
van
pa
Sonora
Из
тех,
что
едут
в
Сонору,
Yo
iba
cansado
con
sueño
Я
ехал
усталый,
сонный,
Cuando
subió
una
señora
Когда
вошла
сеньора.
Con
unos
ojazos
negros
С
такими
чёрными
глазами,
De
veras
encantadora
Поистине
очаровательная.
Casi
llegando
a
los
Mochis
Ближе
к
Лос-Мочис,
Yo
le
di
buenos
modales
Я
проявил
хорошие
манеры,
Le
pregunté
que
de
'ónde
era
Спросил,
откуда
она,
Me
dijo
que
de
Nogales
Она
сказала,
что
из
Ногалеса,
Que
iba
para
Magdalena
Что
едет
в
Магдалену,
A
visitar
a
sus
padres
Навестить
своих
родителей.
Desde
Obregón
a
Hermosillo
От
Обрегона
до
Эрмосильо,
Platicamos
muy
bonito
Мы
мило
беседовали,
Me
gusta
usted
para
amigo
Вы
мне
нравитесь,
как
друг,
Y
se
me
arrimó
un
poquito
И
ты
придвинулась
ко
мне
чуть-чуть,
Pero
en
Santa
Ana
de
plano
Но
в
Санта-Ане,
определённо,
Se
dejó
dar
un
besito
Позволила
себя
поцеловать.
Dame
otro
beso
en
la
boca
Дай
мне
ещё
один
поцелуй
в
губы,
Pero
que
nadie
nos
vea
Только
чтобы
никто
не
увидел,
Que
importa
si
aquí
es
Caborca
Какая
разница,
если
это
Каборка,
Agua
Prieta
o
Cananea
Агуа-Приета
или
Кананеа,
Iba
para
Magdalena
Я
ехал
в
Магдалену,
Y
ahora
voy
por
pa
donde
sea
А
теперь
поеду
куда
угодно
с
тобой.
En
Santa
Ana
y
Guampabampo
В
Санта-Ане
и
Гуампампо,
Siempre
fui
muy
maltratada
Меня
всегда
плохо
принимали,
Si
no
me
han
querido
tanto
Если
бы
меня
так
не
любили,
No
me
trajera
abrazada
Я
бы
не
обнимала
тебя,
A
usted
lo
mandó
algún
santo
Тебя
послал
какой-то
святой,
Para
que
yo
lo
encontrara
Чтобы
я
тебя
нашла.
Guaymas
y
Puerto
Peñasco
Гуаймас
и
Пуэрто-Пеньяско,
No
crean
que
los
he
olvidado
Не
думайте,
что
я
вас
забыла,
Es
que
durmió
entre
mis
brazos
Просто
он
спал
в
моих
объятиях,
En
San
Luis
Rio
Colorado
В
Сан-Луис-Рио-Колорадо,
Y
al
cantarle
a
sus
ojazos
И,
воспевая
твои
глаза,
Le
canto
a
su
lindo
estado
Я
воспеваю
твой
прекрасный
штат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bermudez Gomez Bulmaro
Attention! Feel free to leave feedback.