Voctave - Carol of the Bells / Bells of Notre Dame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Voctave - Carol of the Bells / Bells of Notre Dame




Hark how the bells,
Слушай, как звенят колокола,
Sweet silver bells,
Сладкие серебряные колокольчики,
All seem to say,
Все, кажется, говорят:
Throw cares away
Отбрось заботы прочь
Christmas is here,
Рождество уже здесь,
Bringing good cheer,
Принося хорошее настроение
To young and old,
Молодым и старым,
Meek and the bold.
Кроткий и смелый.
Ding dong ding dong
Динь дон динь дон
That is their song
Это их песня.
With joyful ring
С радостным звоном
All caroling.
Все колядуют.
One seems to hear
Кажется, кто-то слышит.
Words of good cheer
Слова хорошего настроения
From everywhere
Отовсюду.
Filling the air.
Наполняет воздух.
Oh how they pound,
О, как они бьются,
Raising the sound,
Поднимая звук,
O′er hill and dale,
О'Эр Хилл и Дейл
Telling their tale.
Рассказывают свою историю.
Gaily they ring
Они весело звенят.
While people sing
Пока люди поют ...
Songs of good cheer,
Песни о добром веселье,
Christmas is here.
Рождество пришло.
Merry, Merry, Merry, Merry Christmas,
Счастливого, Счастливого, Счастливого, Счастливого Рождества!
Merry, Merry, Merry, Merry Christmas.
Счастливого, Счастливого, Счастливого, Счастливого Рождества!
On on they send,
Дальше, дальше они посылают,
On without end,
Дальше без конца,
Their joyful tone
Их радостный тон
To every home.
В каждый дом.
Ding dong ding dong
Динь дон динь дон
Ding dong ding dong
Динь дон динь дон
Hark how the bells,
Послушай, как звенят колокольчики,
Sweet silver bells.
Сладкие серебряные колокольчики.
Merry, Merry, Merry, Merry Christmas,
Счастливого, Счастливого, Счастливого, Счастливого Рождества!
Merry, Merry, Merry, Merry Christmas.
Счастливого, Счастливого, Счастливого, Счастливого Рождества!
Morning of Christmas, the city awakens
Утром Рождества город просыпается.
To be bells of Notre Dame
Быть колокольчиками Нотр-Дама.
The presents get opened, the children all play
Подарки открываются, дети играют.
To the bells of Notre Dame.
Под колокола Нотр-Дама.
To the little bells soft as a psalm
К маленьким колокольчикам, тихим, как Псалом.
And some say the soul of the day is
А некоторые говорят, что душа дня-это ...
The toll of the bells
Звон колоколов
The bells of Notre Dame.
Колокола Нотр-Дама.
Oh how they pound,
О, как они бьются,
Raising the sound,
Поднимая звук,
O'er hill and dale,
О'Эр Хилл и Дейл
Telling their tale.
Рассказывают свою историю.
Gaily they ring
Они весело звенят.
While people sing
Пока люди поют ...
Songs of good cheer,
Песни о добром веселье,
Christmas is here.
Рождество пришло.
Christmas is here,
Рождество уже здесь,
Bringing good cheer,
Принося хорошее настроение
To young and old,
Молодым и старым,
Meek and the bold.
Кроткий и смелый.
Sing the bells, bells, bells, bells
Пойте колокола, колокола, колокола, колокола.
Bells, bells, bells, bells
Колокольчики, колокольчики, колокольчики, колокольчики ...
Bells of Notre Dame
Колокола Нотр-Дама





Writer(s): Alan Menken, Stephen Schwartz


Attention! Feel free to leave feedback.