Lyrics and translation Voctave - Disney Showstoppers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disney Showstoppers
Хиты Диснея
The
seaweed
is
always
greener
Водоросли
всегда
зеленее
In
somebody
else's
lake
В
чужом
озере,
You
dream
about
going
up
there
Ты
мечтаешь
попасть
туда,
But
that
is
a
big
mistake
Но
это
большая
ошибка.
Just
look
at
the
world
around
you
Просто
взгляни
на
мир
вокруг,
Right
here
on
the
ocean
floor
Прямо
здесь,
на
дне
океана,
Such
wonderful
things
surround
you
Так
много
чудес
вокруг
тебя,
What
more
is
you
looking
for?
Чего
же
ещё
ты
ищешь?
Darling
it's
better
Любимые,
здесь
лучше,
Down
where
it's
wetter
Там,
где
мокрее,
Take
it
from
me
Поверьте
мне.
Up
on
the
shore
they
work
all
day
На
берегу
они
работают
весь
день,
Out
in
the
sun
they
slave
away
Под
солнцем
они
трудятся,
While
we
devoting
Пока
мы
посвящаем
Full
time
to
floating
Всё
время
плаванию
The
newt
play
the
flute
Тритон
играет
на
флейте,
The
carp
play
the
harp
Карп
играет
на
арфе,
The
plaice
play
the
bass
Камбала
играет
на
басу,
And
they
sounding
sharp
И
звучат
они
чётко.
The
bass
play
the
brass
Окунь
играет
на
трубе,
The
chub
play
the
tub
Голавль
играет
на
тубе,
The
fluke
is
the
duke
of
soul
Морской
язык
- герцог
соула,
The
ray
he
can
play
Скат
умеет
играть,
The
ling's
on
the
strings
Пикша
на
струнах,
The
trout's
rocking
out
Форель
отрывается,
The
blackfish
he
sings
Черноморский
окунь
поёт,
The
smelt
and
the
sprat
Корюшка
и
килька,
They
know
where
it's
at
Они
знают,
где
тусоваться,
An'
oh
that
blowfish
blow
И
о,
как
этот
иглобрюх
дует
When
the
sardine
Когда
сардины
Begin
the
beguine
Начинают
бегине,
It's
music
to
me
Это
музыка
для
меня.
What
do
they
got?
A
lot
of
sand
Что
у
них
есть?
Много
песка.
We
got
a
hot
crustacean
band
У
нас
есть
горячий
ракообразный
оркестр.
Each
little
clam
here
Каждый
маленький
моллюск
здесь
Know
how
to
jam
here
Знает,
как
джемовать
здесь
Each
little
slug
here
Каждый
маленький
слизняк
здесь
Cutting
a
rug
here
Выплясывает
здесь
Each
little
snail
here
Каждая
маленькая
улитка
здесь
Know
how
to
wail
here
Знает,
как
зажигать
здесь.
That's
why
it's
hotter
Вот
почему
жарче
Under
the
water
Под
водой.
Ya
we
in
luck
here
Да,
нам
повезло
здесь,
Down
in
the
muck
here
Внизу,
в
грязи
здесь,
No
one
saying
do
this
Никто
не
говорит
"делай
это",
No
one
saying
be
there
Никто
не
говорит
"будь
там",
No
one
saying
stop
that
Никто
не
говорит
"прекрати
это",
No
one
saying
see
here
Никто
не
говорит
"послушай".
Free
to
run
around
all
day
Свободно
бегать
весь
день,
Free
to
do
it
all
my
way!
Свободно
делать
всё
по-своему!
Everybody
look
left
Все
смотрят
налево,
Everybody
look
right
Все
смотрят
направо,
Everywhere
you
look
I'm--
Куда
ни
посмотри,
я--
Standing
in
the
spotlight
Стою
в
центре
внимания.
Let
every
creature
go
for
broke
and
sing
Пусть
каждое
существо
пустится
во
все
тяжкие
и
поёт,
Let's
hear
it
in
the
herd
and
on
the
wing
Пусть
это
будет
слышно
в
стаде
и
на
крыльях,
It's
gonna
be
King
Simba's
finest
fling
Это
будет
лучшая
вечеринка
короля
Симбы.
Oh,
I
just
can't
wait
to...
О,
я
просто
не
могу
дождаться,
чтобы...
Be
our
guest!
Be
our
guest!
Будьте
нашим
гостем!
Будьте
нашим
гостем!
Our
command
is
your
request
Наше
повеление
- ваша
просьба.
It's
been
years
since
we've
had
anybody
here
Прошли
годы
с
тех
пор,
как
у
нас
здесь
кто-то
был,
And
we're
obsessed
И
мы
одержимы
With
your
meal,
with
your
ease
Вашей
трапезой,
вашим
комфортом,
Yes,
indeed,
we
aim
to
please
Да,
действительно,
мы
стремимся
угодить.
While
the
candlelight's
still
glowing
Пока
свет
свечей
ещё
горит,
Let
us
help
you,
we'll
keep
going
Позвольте
нам
помочь
вам,
мы
продолжим
Course
by
course,
one
by
one
Блюдо
за
блюдом,
одно
за
другим,
'Til
you
shout,
"Enough!
I'm
done!"
Пока
вы
не
закричите:
"Хватит!
Я
сыт!"
Then
we'll
sing
you
off
to
sleep
as
you
digest
Тогда
мы
споём
вам
колыбельную,
пока
вы
перевариваете.
Tonight,
you'll
prop
your
feet
up
Сегодня
вечером
вы
отдохнёте,
But
for
now,
let's
eat
up
Но
сейчас
давайте
поедим.
Be
our
guest!
Будьте
нашим
гостем!
Be
our
guest!
Будьте
нашим
гостем!
Be
our
guest!
Будьте
нашим
гостем!
Please,
be
our
guest!
Пожалуйста,
будьте
нашим
гостем!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Menken
Attention! Feel free to leave feedback.