Voctave - Feed the Birds - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Voctave - Feed the Birds




Feed the Birds
Накормите птиц
Early each day to the steps of Saint Paul′s
Каждое утро к ступеням собора Святого Павла
The little old bird woman comes
Приходит старенькая женщина,
In her own special way to the people she calls
По-своему особенному обращается к людям:
Come, buy my bags full of crumbs
"Купите мои пакетики с крошками".
Come feed the little birds, show them you care
Накормите птичек, проявите заботу,
And you'll be glad if you do (Glad if you do)
И будете рады, что сделали это (Рады, что сделали),
Their young ones are hungry
Их птенцы голодны,
Their nests are so bare
Их гнезда так пусты,
All it takes is tuppence from you
Всего два пенса от вас им нужно.
Feed the birds, tuppence a bag,
Накормите птиц, два пенса за пакетик,
Tuppence, tuppence, tuppence a bag
Два пенса, два пенса, два пенса за пакетик,
"Feed the birds, " that′s what she cries
"Накормите птиц", - кричит она,
While overhead, her birds fill the skies
Пока в небесах парят её птицы.
All around the cathedral the saints and apostles
Вокруг собора святые и апостолы
Look down as she sells her wares.
Смотрят вниз, как она продает свой товар.
Although you can't see it, you know they are smiling
Хотя вы не видите этого, вы знаете, что они улыбаются
Each time someone shows that he cares
Каждый раз, когда кто-то проявляет заботу.
Though her words are simple and few
Хотя её слова просты и немногословны,
Listen, listen, she's calling to you
Послушай, послушай, она зовет тебя:
"Feed the birds, tuppence a bag
"Накормите птиц, два пенса за пакетик,
Tuppence, tuppence, tuppence a bag .
Два пенса, два пенса, два пенса за пакетик".






Attention! Feel free to leave feedback.