Vogelfrey - Ball der Gehängten (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vogelfrey - Ball der Gehängten (Live)




Ball der Gehängten (Live)
Бал повешенных (Live)
Am schwarzen Galgen einarmig-lieber Geselle
На чёрном виселице однорукий-милый приятель
Tanzen tanzen die Paladine
Танцуют, танцуют паладины
Die mageren Paladine der Hölle
Худые паладины ада
Die Skelette der Saladine
Скелеты Саладинов
Der gnädige Herr Beelzebub der zerrt an dem Stricke
Милостивый господин Вельзевул тянет за верёвку
Sein schwarzes Püppchenvolk das grinsend zum Himmel sieht
Его чёрное кукольное войско, ухмыляясь, смотрит в небо
Und einer Schlurre Sohle klatschend ins Genicke
И шлёпает одной стопой, хлопая по затылку
Lässt tanzen tanzen sie zu altem Weihnachtslied
Заставляет танцевать их под старую рождественскую песню
Und die gestoßenen Puppen verflechten die langen
И толкнутые куклы сплетают длинные
Mag'ren Arme wie schwarze Orgeln
Худые руки, словно чёрные органы
Und off'ne Brüste die freundliche Fräuleins vor Zeiten umschlangen
И открытые груди, которые когда-то обнимали милые девушки
Puffen sich lang in scheußlichem Liebesgelüste
Раздуваются в ужасном любовном желании
Hurra ihr lust'gen Tänzer die Wänste müsst ihr missen
Ура, весёлые танцоры, вам придётся обходиться без желудков
Luftspringen kann man jetzt die Bretter sind so lang
Можно прыгать в воздух, доски такие длинные
Hopp ob Tanz ob Schlacht man braucht es nicht zu wissen
Хоп, танец ли, битва ли, не нужно знать
Die Geigen Beelzebub kratzt mit verrücktem Klang
Вельзевул скребет смычком по скрипкам с безумным звуком
O harte Fersen nie verbraucht man die Sandale
О, твёрдые пятки, никогда не износится сандалия
Fast alle han das Hemd der Haut sich abgetan
Почти все сняли с себя рубашку кожи
Der Rest stört weniger mehr wird keinem zum Skandale
Остальное не мешает, ни для кого не станет скандалом
Den Schädeln pappt der Schnee ein weißes Hütchen an
На черепах снег лепит белые шапочки
Den riss'gen Schädeln macht der Rabe ein Panier
На треснувших черепах ворон делает знамя
Am mag'ren Kinn ein fleisch'ger Brocken baumelt
На тощем подбородке болтается мясистый кусок
Man könnte meinen dass in düsterem Turnier
Можно подумать, что в мрачном турнире
Erstarrter Helden Schar an papp'ne Panzer taumelt
Толпа застывших героев качается в картонных доспехах
Hurra es pfeift der Wind zum Festball der Gebeine
Ура, ветер свистит на праздник костей
Der schwarze Galgen heult wie einer Orgel Stahl
Чёрная виселица воет, как сталь органа
Die Wölfe nah'n zur Antwort aus dem Blau der Haine
Волки приближаются в ответ из синевы рощ
Am Horizont der Himmel rotes Höllenmal
На горизонте небо - красная адская картина
Hei schüttelt diese Hauptleut' mir die voller Tücken
Эй, трясите эти головы, полные коварства
Mit den zerbrochenen plumpen Fingern einen Rosenkranz
Сломанными неуклюжими пальцами чётки
Der Liebe beten auf dem gleichen Grat der Rücken
Молятся о любви на одном хребте спины
Kein Kloster gibt es Abgeschiedne hier des Land's
Нет монастыря, здесь изгнанники земли
La la la...
Ля-ля-ля...
Doch plötzlich in des Tanzes wilden Todesträumen
Но вдруг в диких смертельных снах танца
Bäumt sich ein toll Skelett zum roten Himmel auf
Встаёт безумный скелет к красному небу
Vom Taumel fortgejagt wie sich ein Pferd mag bäumen
Вырвавшись из кружения, как может взвиться конь
Und spürend noch am Hals des starren Seiles Knauf
И чувствуя ещё на шее узел жёсткой верёвки
Krampft kleine Finger in des Schenkelbeins Geknacke
Сжимает маленькие пальцы в треске бедренной кости
Mit Tönen wie von höhnischen Gelächters Klang
Со звуками, похожими на издевательский смех
Dann prallt es wie ein Clown zurückkehrt zur Baracke
Потом падает, как клоун, возвращающийся в барак
Von neuem in den Ball zu der Gerippe Sang
Снова в бал к песне скелетов
Hurra ihr lust'gen Tänzer die Wänste müsste ihr missen
Ура, весёлые танцоры, вам придётся обходиться без желудков
Luftspringen kann man jetzt die Bretter sind so lang
Можно прыгать в воздух, доски такие длинные
Hopp ob Tanz ob Schlacht man braucht es nicht zu wissen
Хоп, танец ли, битва ли, не нужно знать
Die Geigen Beelzebub kratzt mit verrücktem Klang
Вельзевул скребет смычком по скрипкам с безумным звуком
Hurra es pfeift der Wind zum Festball der Gebeine
Ура, ветер свистит на праздник костей
Der schwarze Galgen heult wie einer Orgel Stahl
Чёрная виселица воет, как сталь органа
Die Wölfe nah'n zur Antwort aus dem Blau der Haine
Волки приближаются в ответ из синевы рощ
Am Horizont der Himmel rotes Höllenmal
На горизонте небо - красная адская картина
La la la...
Ля-ля-ля...






Attention! Feel free to leave feedback.