Lyrics and translation Vogelfrey - Ball der Gehängten (Live)
Ball der Gehängten (Live)
Бал повешенных (Live)
Am
schwarzen
Galgen
einarmig-lieber
Geselle
На
чёрном
виселице
однорукий-милый
приятель
Tanzen
tanzen
die
Paladine
Танцуют,
танцуют
паладины
Die
mageren
Paladine
der
Hölle
Худые
паладины
ада
Die
Skelette
der
Saladine
Скелеты
Саладинов
Der
gnädige
Herr
Beelzebub
der
zerrt
an
dem
Stricke
Милостивый
господин
Вельзевул
тянет
за
верёвку
Sein
schwarzes
Püppchenvolk
das
grinsend
zum
Himmel
sieht
Его
чёрное
кукольное
войско,
ухмыляясь,
смотрит
в
небо
Und
einer
Schlurre
Sohle
klatschend
ins
Genicke
И
шлёпает
одной
стопой,
хлопая
по
затылку
Lässt
tanzen
tanzen
sie
zu
altem
Weihnachtslied
Заставляет
танцевать
их
под
старую
рождественскую
песню
Und
die
gestoßenen
Puppen
verflechten
die
langen
И
толкнутые
куклы
сплетают
длинные
Mag'ren
Arme
wie
schwarze
Orgeln
Худые
руки,
словно
чёрные
органы
Und
off'ne
Brüste
die
freundliche
Fräuleins
vor
Zeiten
umschlangen
И
открытые
груди,
которые
когда-то
обнимали
милые
девушки
Puffen
sich
lang
in
scheußlichem
Liebesgelüste
Раздуваются
в
ужасном
любовном
желании
Hurra
ihr
lust'gen
Tänzer
die
Wänste
müsst
ihr
missen
Ура,
весёлые
танцоры,
вам
придётся
обходиться
без
желудков
Luftspringen
kann
man
jetzt
die
Bretter
sind
so
lang
Можно
прыгать
в
воздух,
доски
такие
длинные
Hopp
ob
Tanz
ob
Schlacht
man
braucht
es
nicht
zu
wissen
Хоп,
танец
ли,
битва
ли,
не
нужно
знать
Die
Geigen
Beelzebub
kratzt
mit
verrücktem
Klang
Вельзевул
скребет
смычком
по
скрипкам
с
безумным
звуком
O
harte
Fersen
nie
verbraucht
man
die
Sandale
О,
твёрдые
пятки,
никогда
не
износится
сандалия
Fast
alle
han
das
Hemd
der
Haut
sich
abgetan
Почти
все
сняли
с
себя
рубашку
кожи
Der
Rest
stört
weniger
mehr
wird
keinem
zum
Skandale
Остальное
не
мешает,
ни
для
кого
не
станет
скандалом
Den
Schädeln
pappt
der
Schnee
ein
weißes
Hütchen
an
На
черепах
снег
лепит
белые
шапочки
Den
riss'gen
Schädeln
macht
der
Rabe
ein
Panier
На
треснувших
черепах
ворон
делает
знамя
Am
mag'ren
Kinn
ein
fleisch'ger
Brocken
baumelt
На
тощем
подбородке
болтается
мясистый
кусок
Man
könnte
meinen
dass
in
düsterem
Turnier
Можно
подумать,
что
в
мрачном
турнире
Erstarrter
Helden
Schar
an
papp'ne
Panzer
taumelt
Толпа
застывших
героев
качается
в
картонных
доспехах
Hurra
es
pfeift
der
Wind
zum
Festball
der
Gebeine
Ура,
ветер
свистит
на
праздник
костей
Der
schwarze
Galgen
heult
wie
einer
Orgel
Stahl
Чёрная
виселица
воет,
как
сталь
органа
Die
Wölfe
nah'n
zur
Antwort
aus
dem
Blau
der
Haine
Волки
приближаются
в
ответ
из
синевы
рощ
Am
Horizont
der
Himmel
rotes
Höllenmal
На
горизонте
небо
- красная
адская
картина
Hei
schüttelt
diese
Hauptleut'
mir
die
voller
Tücken
Эй,
трясите
эти
головы,
полные
коварства
Mit
den
zerbrochenen
plumpen
Fingern
einen
Rosenkranz
Сломанными
неуклюжими
пальцами
чётки
Der
Liebe
beten
auf
dem
gleichen
Grat
der
Rücken
Молятся
о
любви
на
одном
хребте
спины
Kein
Kloster
gibt
es
Abgeschiedne
hier
des
Land's
Нет
монастыря,
здесь
изгнанники
земли
Doch
plötzlich
in
des
Tanzes
wilden
Todesträumen
Но
вдруг
в
диких
смертельных
снах
танца
Bäumt
sich
ein
toll
Skelett
zum
roten
Himmel
auf
Встаёт
безумный
скелет
к
красному
небу
Vom
Taumel
fortgejagt
wie
sich
ein
Pferd
mag
bäumen
Вырвавшись
из
кружения,
как
может
взвиться
конь
Und
spürend
noch
am
Hals
des
starren
Seiles
Knauf
И
чувствуя
ещё
на
шее
узел
жёсткой
верёвки
Krampft
kleine
Finger
in
des
Schenkelbeins
Geknacke
Сжимает
маленькие
пальцы
в
треске
бедренной
кости
Mit
Tönen
wie
von
höhnischen
Gelächters
Klang
Со
звуками,
похожими
на
издевательский
смех
Dann
prallt
es
wie
ein
Clown
zurückkehrt
zur
Baracke
Потом
падает,
как
клоун,
возвращающийся
в
барак
Von
neuem
in
den
Ball
zu
der
Gerippe
Sang
Снова
в
бал
к
песне
скелетов
Hurra
ihr
lust'gen
Tänzer
die
Wänste
müsste
ihr
missen
Ура,
весёлые
танцоры,
вам
придётся
обходиться
без
желудков
Luftspringen
kann
man
jetzt
die
Bretter
sind
so
lang
Можно
прыгать
в
воздух,
доски
такие
длинные
Hopp
ob
Tanz
ob
Schlacht
man
braucht
es
nicht
zu
wissen
Хоп,
танец
ли,
битва
ли,
не
нужно
знать
Die
Geigen
Beelzebub
kratzt
mit
verrücktem
Klang
Вельзевул
скребет
смычком
по
скрипкам
с
безумным
звуком
Hurra
es
pfeift
der
Wind
zum
Festball
der
Gebeine
Ура,
ветер
свистит
на
праздник
костей
Der
schwarze
Galgen
heult
wie
einer
Orgel
Stahl
Чёрная
виселица
воет,
как
сталь
органа
Die
Wölfe
nah'n
zur
Antwort
aus
dem
Blau
der
Haine
Волки
приближаются
в
ответ
из
синевы
рощ
Am
Horizont
der
Himmel
rotes
Höllenmal
На
горизонте
небо
- красная
адская
картина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.