Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heldentod - 20th Anniversary Version
Героическая смерть - версия 20-летия
An
die
Waffen
auf
zu
Ross
К
оружию,
на
коня!
Wir
ziehen
in
den
Krieg
Мы
идем
на
войну
Für
Königreich
und
unser'n
Ruhm
За
королевство
и
нашу
славу
Den
wohlverdienten
Sieg
Заслуженную
победу
Lange
Schreie
Stahl
auf
Haut
Долгие
крики,
сталь
по
коже
Die
Erde
färbt
sich
rot
Земля
окрашивается
в
красный
Brüder
kämpfet
unbeschwert
Братья,
сражайтесь
беззаботно
Kämpfet
bis
zum
Tod
Сражайтесь
до
смерти
Wir
sind
Helden
- Angst
kennen
wir
nicht
Мы
герои
- Страха
мы
не
знаем
Wir
sind
Helden
- Töten
ist
Pflicht
Мы
герои
- Убивать
- наш
долг
Wir
sind
Helden
- Der
Stahl
färbt
sich
rot
Мы
герои
- Сталь
окрашивается
в
красный
Wir
sind
Helden
- Sieg
oder
Tod
Мы
герои
- Победа
или
смерть
Standhaft
bleiben
in
der
Schlacht
Стойко
стоять
в
битве
Zeugt
von
Mut
und
Ehre
Свидетельствует
о
мужестве
и
чести
Das
Seelenfeuer
ist
entfacht
Пламя
души
разгорелось
Vorbei
die
inn're
Leere
Прочь
внутренняя
пустота
Den
Tod
im
Auge
um
mich
her
Смерть
в
глаза
вокруг
меня
Ist
was
ich
will
Вот
чего
я
хочу
Höret
auf
mich
Königsrecken
Слушайте
меня,
королевские
воины
Auf
sie
mit
Gebrüll
На
них
с
ревом!
Wir
sind
Helden
- Angst
kennen
wir
nicht
Мы
герои
- Страха
мы
не
знаем
Wir
sind
Helden
- Töten
ist
Pflicht
Мы
герои
- Убивать
- наш
долг
Wir
sind
Helden
- Der
Stahl
färbt
sich
rot
Мы
герои
- Сталь
окрашивается
в
красный
Wir
sind
Helden
(Helden)
Мы
герои
(Герои)
Wir
sind
Helden
- Angst
kennen
wir
nicht
Мы
герои
- Страха
мы
не
знаем
Wir
sind
Helden
- Töten
ist
Pflicht
Мы
герои
- Убивать
- наш
долг
Wir
sind
Helden
- Der
Stahl
färbt
sich
rot
Мы
герои
- Сталь
окрашивается
в
красный
Wir
sind
Helden
- Sieg
oder
Tod
Мы
герои
- Победа
или
смерть
Sieg
oder
Tod
Победа
или
смерть
Sieg
oder
Tod
Победа
или
смерть
Ich
seh'
den
Feind
am
Horizont
Я
вижу
врага
на
горизонте
Er
nähert
sich
rasch
und
starrt
von
Waffen
Он
быстро
приближается,
ощетинившись
оружием
Ohne
Zweifel
ins
Verderben
Без
сомнения,
к
погибели
Ich
hab
keine
Angst
zu
sterben
Я
не
боюсь
умереть
Wir
sind
Helden
- Angst
kennen
wir
nicht
Мы
герои
- Страха
мы
не
знаем
Wir
sind
Helden
- Töten
ist
Pflicht
Мы
герои
- Убивать
- наш
долг
Wir
sind
Helden
- Der
Stahl
färbt
sich
rot
Мы
герои
- Сталь
окрашивается
в
красный
Wir
sind
Helden
- (Helden)
Мы
герои
- (Герои)
Wir
sind
Helden
- Angst
kennen
wir
nicht
Мы
герои
- Страха
мы
не
знаем
Wir
sind
Helden
- Töten
ist
Pflicht
Мы
герои
- Убивать
- наш
долг
Wir
sind
Heiden
- Nach
Gottes
Gebot
Мы
язычники
- По
велению
Бога
Wir
sind
Helden
- Sieg
oder
Tod
Мы
герои
- Победа
или
смерть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Pluennecke, Jannik Schmidt
Attention! Feel free to leave feedback.