Vogelfrey - Tandaradei! - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Vogelfrey - Tandaradei!




Tandaradei!
Tandaradei!
Es grünt der Frühling in der Welt
Spring is flourishing in the world
Licht lässt Winters Kälte enden
Light ends winter's cold
Fährt durch Berge, Tal und Feld
Runs through hills, valleys, and fields
Fliesst durch Augen, Brust und Lenden
Flows through eyes, hearts, and thighs
Strahlen sickern durch die Ritzen
Rays seep through the cracks
Perlen auf der Stirn dir blitzen
Pearls on your temples sparkle
So liegst du in weichen Linnen
So you lie upon soft linens
Hebst und senkst dich wie von Sinnen
Rising and falling as if without sense
Ein leiser Schrei aus deinem Mund
A soft cry from your lips
Tut aller Welt Erregung kund
Makes the world's excitement known
Sehr bald schon folgt ein kleiner Tod
Soon follows a little death
Befreit dich aus der jungen Not
Releasing you from your youthful plight
Aus dem Kissen Rosen spriessen
Roses sprout from your pillow
Aus dem Körper Säfte fliessen
Essences flow from your body
Nutz' die Zeit, die dir noch bleibt (Tandaradei!)
Make use of the time that remains to you (Tandaradei!)
Vor der langen Dunkelheit (Tandaradei!)
Before the long darkness (Tandaradei!)
Nutz' die Zeit und sei bereit
Make use of the time, and be ready
(Tandaradei!)
(Tandaradei!)
Bald ist es vorbei
It will soon be over
Draussen singen Vögel Lieder
Outside, birds sing songs
Tragen Liebe im Gefieder
Carrying love in their wings
Künden Todes Schwingen Hohn
To spite death's approaching wings
Zu dir dringt kein einz'ger Ton
Not a single note reaches you
Du bist längst weit weg von mir
You are long gone from me
Nur dein Körper liegt noch hier
Only your body remains here
Wenn das Fieber nicht mehr brennt
When the fever no longer burns
Das Schicksal uns auf ewig trennt
Fate will separate us forever
Aus dem Kissen Rosen spriessen
Roses sprout from your pillow
Aus dem Körper Säfte fliessen
Essences flow from your body
Nutz' die Zeit, die dir noch bleibt (Tandaradei!)
Make use of the time that remains to you (Tandaradei!)
Vor der langen Dunkelheit (Tandaradei!)
Before the long darkness (Tandaradei!)
Nutz' die Zeit und sei bereit
Make use of the time, and be ready
(Tandaradei!)
(Tandaradei!)
Bald ist es vorbei
It will soon be over
Die Rosen sind welk
The roses have wilted
Deine Augen so leer
Your eyes are so empty
Kein zucken durchfährt dich
Not a twitch runs through you
Du rührst dich nicht mehr
You are no longer moving
Schwindsucht hat dir der Winter gegeben
Consumption has given you the winter
Den Sommer wirst du nicht (erleben)
You will not experience the summer
Nutz' die Zeit, die dir noch bleibt (Tandaradei!)
Make use of the time that remains to you (Tandaradei!)
Vor der langen Dunkelheit (Tandaradei!)
Before the long darkness (Tandaradei!)
Nutz' die Zeit und sei bereit
Make use of the time, and be ready
(Tandaradei!) Vorbei!
(Tandaradei!) It's over!
Nutz' die Zeit, die dir noch bleibt (Tandaradei!)
Make use of the time that remains to you (Tandaradei!)
Vor der langen Dunkelheit (Tandaradei!)
Before the long darkness (Tandaradei!)
Nutz' die Zeit und sei bereit
Make use of the time, and be ready
(Tandaradei!)
(Tandaradei!)
Bald ist es vorbei
It will soon be over
Nutz' die Zeit
Make use of the time
Nutz' die Zeit
Make use of the time
Nutz' die Zeit
Make use of the time
(Tandaradei!)
(Tandaradei!)
(Tandaradei!)
(Tandaradei!)
(Tandaradei!) Vorbei!
(Tandaradei!) It's over!





Writer(s): Jannik Schmidt


Attention! Feel free to leave feedback.