Voice of Hope Music - Welche Liebe, welche Güte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Voice of Hope Music - Welche Liebe, welche Güte




Welche Liebe, welche Güte
Какая любовь, какая благодать
Welche Liebe, welche Güte, welch ein Opfer, welch ein Mut,
Какая любовь, какая благодать, что за жертва, что за смелость,
Als der Heiland und Erlöser für uns gab Sein kostbar Blut!
Когда Спаситель и Искупитель за нас пролил Свою драгоценную кровь!
Ewig werden wir Ihn preisen, singen Lob Ihm allezeit.
Вечно будем мы Его восхвалять, петь Ему хвалу всегда.
Kann man je Sein Werk begreifen. Ihm sei Dank in Ewigkeit.
Можно ли постичь Его деяние? Слава Ему во веки веков.
Als Er dort für uns am Kreuz hing, taten sich die Schleusen auf,
Когда Он там за нас на кресте висел, открылись врата небесные,
Und die Fluten Seiner Güte strömen in die Welt hinaus.
И потоки Его благодати хлынули в мир.
Seine Liebe fließt in Strömen voller Herrlichkeit und Huld,
Его любовь течет потоками, исполненными величия и милосердия,
Und Sein Frieden, Recht und Gnade spricht uns Sünder frei von Schuld.
И Его мир, праведность и благодать нас, грешных, освобождают от вины.
Wie ich Deine Lieb erfahre, lass mich lieben Dich allein;
Как только я познаю Твою любовь, позволь мне любить лишь Тебя одну;
Nur nach Deinem Reiche trachtend, preisend Deine Herrlichkeit.
Лишь о Твоем Царствии мечтая, славя Твое величие.
Nichts, was mir die Welt hier bietet, sei mein Ruhm, nur Du allein!
Ничто, что предлагает мне этот мир, не будет моей славой, только Ты один!
Herr, Du selbst hast mich geheiligt, mich befreit, gemacht ganz rein!
Господи, Ты Сам меня освятил, освободил, сделал совершенно чистым!
Leite mich in Deiner Wahrheit durch Dein Wort, mit Deinem Geist.
Веди меня в Твоей истине через Твое Слово, с Твоим Духом.
Deine Gnade gibt mir alles, denn ich glaub, was Du verheißt.
Твоя благодать дает мне все, ибо я верю в то, что Ты обещал.
Du ergießt aus Deiner Fülle. Deine groß Macht und Lieb,
Ты изливаешь из Твоей полноты. Твою великую силу и любовь,
Grenzenlos, reich, unermesslich, dies mein Herze zu Dir zieht.
Безграничную, богатую, неизмеримую, это влечет мое сердце к Тебе.
Welche Lieb
Какая любовь





Writer(s): Dan Forrest, Robert Lowry


Attention! Feel free to leave feedback.