VoicePlay feat. Rachel Potter - O Holy Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation VoicePlay feat. Rachel Potter - O Holy Night




Moana
Моана ...
Make way, make way!
Дорогу, дорогу!
Moana, it's time you knew
Моана, пришло время тебе узнать.
The village of Motunui is all you need
Деревня Мотунуи-все, что тебе нужно.
Consider the coconut
Подумай о кокосе.
(The what?)
(Что?)
Consider its tree
Рассмотрим его дерево.
Each part of the coconut
Каждая часть кокоса.
That's all we need
Это все, что нам нужно.
We make our nets from the fibers (We make our nets from the fibers)
Мы делаем наши сети из волокон (мы делаем наши сети из волокон).
The water is sweet inside (The water is sweet inside)
Вода сладкая внутри (вода сладкая внутри).
We use the leaves to build fires (We use the leaves to build fires)
Мы используем листья, чтобы разжечь огонь (мы используем листья, чтобы разжечь огонь).
We cook up the meat inside (We cook up the meat inside)
Мы готовим мясо внутри (мы готовим мясо внутри).
The village believes in us (That's right!)
Деревня верит в нас (правильно!)
The village believes
Деревня верит.
The island gives us what we need
Остров дает нам то, что нам нужно.
And no one leaves
И никто не уходит.
So here I'll stay
Так что я останусь здесь.
My home, my people beside me
Мой дом, мои люди рядом со мной.
And when I think of tomorrow
И когда я думаю о завтрашнем дне ...
There we are
Вот и мы.
I'll lead the way
Я поведу тебя вперед.
I'll have my people to guide me
Мои люди будут вести меня.
We'll build our future together
Мы вместе построим наше будущее.
Where you are
Где ты?
Where you are
Там, где ты,
I've been standing at the edge of the water
Я стою на краю воды.
Long as I can remember
Сколько себя помню?
Never really knowing why
Никогда не знал, почему.
I wish
Я хочу ...
I could be the perfect daughter
Я могла бы быть идеальной дочерью.
But I come back to the water
Но я возвращаюсь к воде.
No matter how hard I try
Не важно, как сильно я стараюсь.
Every turn I take
Каждый мой поворот.
Every trail I track
Каждый след, который я отслеживаю.
Every path I make
Каждый мой путь.
Every road leads back
Каждая дорога ведет назад.
To the place I know
Туда, где я знаю.
Where I cannot go
Туда, куда я не могу пойти.
Where I long to be
Где я хочу быть?
See the light where the sky meets the sea
Посмотри на свет там, где небо встречается с морем.
It calls me
Она зовет меня.
No one knows
Никто не знает.
How far it goes
Как далеко это зайдет?
If the wind in my sail on the sea stays behind me
Если ветер в моем парусе на море останется позади меня.
One day I'll know
Однажды я узнаю ...
How far I'll go
Как далеко я зайду?
Hey! Open your eyes, let's begin
Эй! Открой глаза, Давай начнем!
Yes, it's really me, it's Maui
Да, это действительно я, это Мауи.
Breathe it in
Вдыхай!
I know it's a lot
Я знаю, это много.
The hair, the bod!
Волосы, боб!
When you're staring at a demigod
Когда ты смотришь на полубога.
What can I say except you're welcome
Что я могу сказать, кроме того, что ты желанный.
For the tides, the sun, the sky
Ради приливов, солнца, неба.
Hey, it's okay, it's okay
Эй, все в порядке, все в порядке.
You're welcome
Добро пожаловать!
Take it away
Забери это.
Kid, honestly I could go on and on
Малыш, честно говоря, я мог бы продолжать и продолжать.
I can explain every natural phenomenon
Я могу объяснить все природные явления.
The tide, the grass, the ground, oh
Прилив, трава, земля ...
That was Maui just messing around
Это был Мауи, просто дурачился.
I killed an eel
Я убил угря.
I buried its guts
Я похоронил ее кишки.
Sprouted a tree, now you got coconuts
Проросшее дерево, теперь у тебя есть кокосовые орехи.
What's the lesson
Какой урок?
What is the take-away
Что такое вынос?
Don't mess with Maui when he's on a break away
Не связывайся с Мауи, когда он отдыхает.
And the tapestry here on my skin
И гобелен на моей коже.
Is a map of the victories I win
Это карта побед, которые я одерживаю.
Look where I've been
Посмотри, где я был.
I make everything happen
Я заставляю все происходить.
Look at that mean mini-Maui just tickety-tappin'
Взгляни на эту гадкую мини-Мауи, просто щекотливую.
Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Hey!
Ха! Ха! Ха! Ха! Ха!Ха! Ха! Ха! Ха!
Hey, it's your day to say you're welcome (You're welcome)
Эй, это твой день, чтобы сказать, что ты желанный (добро пожаловать).
'Cause I'm gonna need that boat
Потому что мне понадобится эта лодка.
I'm out (You're welcome)
Я ухожу (добро пожаловать!)
You're welcome(You're welcome)
Добро пожаловать! (добро пожаловать!)
You're welcome
Добро пожаловать!
And thank you!
И спасибо тебе!
Little Maui's having trouble with his look
У маленького Мауи проблемы с его взглядом.
You little semi-demi-mini-god
Ты, маленький полудемочный Бог.
Ouch! What a terrible performance
Ох! какое ужасное представление!
Get the hook (get it?)
Возьми крючок (возьми его?)
You don't swing it like you used to, man
Ты не крутишься так, как раньше, чувак.
Yet I have to give you credit for my start
И все же я должен отдать тебе должное за свое начало.
And your tattoos on the outside
И твои татуировки снаружи.
For just like you I made myself a work of art
Так же, как и ты, я создал себе произведение искусства.
I'll never hide
Я никогда не спрячусь.
I can't, I'm too shiny
Я не могу, я слишком сияю.
Watch me dazzle like a diamond in the rough
Смотри, Как я ослепляю, как бриллиант в огранке.
Strut my stuff; my stuff is so... Shiny
Распороть мои вещи; мои вещи такие ... блестящие.
Send your armies but they'll never be enough
Пошлите свои армии, но их никогда не будет достаточно.
My shell's too tough
Моя оболочка слишком жесткая.
Maui man
Мауи, чувак.
You can try, try, try
Ты можешь попробовать, попробовать, попробовать.
But you can't expect a demi-god
Но ты не можешь ожидать демо-Бога.
To beat a decapod (look it up)
Чтобы победить декапод (посмотри!)
You will die, die, die
Ты умрешь, умрешь, умрешь.
Now it's time for me to take apart
Пришло время мне расстаться.
Your aching heart
Твое больное сердце.
You'll never be quite as Shiny
Ты никогда не будешь такой блестящей.
You wish you were nice and
Ты хотел бы быть милым и
Shiny
Блестящим.
I have crossed the horizon to find you
Я пересек горизонт, чтобы найти тебя.
I know your name
Я знаю твое имя.
They have stolen the heart from inside you
Они украли сердце изнутри тебя.
But this does not define you
Но это не определяет тебя.
This is not who you are
Это не то, кто ты есть,
You know who you are
ты знаешь, кто ты есть.
See her light up the night and the sea
Смотри, Как она освещает ночь и море.
She calls me
Она зовет меня.
Yes, I know that I can go
Да, я знаю, что могу уйти.
There's a moon in the sky and the wind is behind me
В небе луна, и ветер позади меня.
Soon I'll know
Скоро я узнаю ...
How far I'll go
Как далеко я зайду?
Aue, aue
Оу, оу.
Te fenua, te malie
Te fenua, te malie.
Na heko hakilia
На Хеко хакилия.
We know the way
Мы знаем дорогу.
Aue, aue, aue!
Эй, эй, эй!






Attention! Feel free to leave feedback.