VoicePlay feat. Shoshana Bean - Baby It's Cold Outside - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation VoicePlay feat. Shoshana Bean - Baby It's Cold Outside




I really can't stay (but baby, it's cold outside)
Я действительно не могу остаться (но, Детка, на улице холодно).
I've got to go away (but baby, it's cold outside)
Я должен уйти (но, Детка, снаружи холодно).
This evening has been (been hoping that you'd drop in)
Этот вечер был надеялся, что ты зайдешь).
So very nice (i'll hold your hands, they're just like ice)
Так здорово буду держать тебя за руки, они как лед).
My mother will start to worry (beautiful please don't hurry)
Моя мама начнет волноваться (красивая, пожалуйста, не спеши).
My father will be pacing the floor (listen to the fireplace roar)
Мой отец будет шагать по полу (слушать рев камина).
So really I'd better scurry (beautiful please don't hurry)
Так что на самом деле я лучше сну (красивая, пожалуйста, не спеши).
But maybe just a half a drink more (put some records on while I pour)
Но, может быть, просто наполовину выпить еще (поставь несколько пластинок, пока я наливаю).
The neighbors might think (baby, it's bad out there)
Соседи могут подумать (детка, там плохо).
Say what's in this drink? (no cabs to be had out there)
Скажи, что в этой выпивке? (там не будет такси)
I wish I knew how (your eyes are like starlight now)
Хотел бы я знать, как (твои глаза теперь как звездный свет).
To break this spell (i'll take your hat, your hair looks swell)
Чтобы разрушить это заклятие возьму твою шляпу, твои волосы выглядят шикарными).
I ought to say, no, no, no sir (mind if I move in closer?)
Я должен сказать: Нет, Нет, Нет, сэр (не возражаете, если я подойду ближе?)
At least I'm gonna say that I tried
По крайней мере, я скажу, что пытался.
(what's the sense in hurtin' my pride?)
чем смысл причинять боль моей гордости?)
I really can't stay (oh baby don't hold out)
Я действительно не могу остаться (О, детка, не держись).
But baby, it's cold outside
Но, Детка, снаружи холодно.
I really can't stay (but baby it's cold)
Я действительно не могу остаться (но, Детка, холодно).
I gotta go away (but baby it's cold)
Я должен уйти (но, Детка, холодно).
I simply must go (but baby, it's cold outside)
Я просто должен идти (но, Детка, на улице холодно).
The answer is no (but baby, it's cold outside)
Ответ-нет (но, Детка, снаружи холодно).
Your welcome has been(how lucky that you dropped in)
Ваше приветствие было(как вам повезло, что вы заглянули).
So nice and warm (look out the window at this dawn)
Так приятно и тепло (выгляни в окно на рассвете).
My sister will be suspicious (gosh your lips look delicious)
Моя сестра будет подозрительной (черт возьми, твои губы выглядят восхитительно).
My brother will be there at the door (waves upon the tropical shore)
Мой брат будет у двери (волны на тропическом берегу).
My maiden aunts mind is vicious (beautiful please don't hurry)
Мой девичий разум тети порочен (красивая, пожалуйста, не спеши).
But maybe just a cigarette more (never such a blizzard before)
Но, может быть, просто сигарету больше (никогда не было такой метели раньше).
I've gotta get home(but baby, you'd freeze out there)
Я должен вернуться домой (но, Детка, ты бы там замерзла).
Say lend me a coat(it's up to your knees out there)
Скажи, одолжи мне пальто(оно там, на коленях).
You've really been grand (i thrill when you touch my hand)
Ты действительно была великолепна трепещу, когда ты касаешься моей руки).
But don't you see? (how can you do this thing to me?)
Но разве ты не видишь? (как ты можешь так поступать со мной?)
There's bound to be talk tomorrow (think of my lifelong sorrow)
Завтра обязательно будет разговор (подумай о моем горе на всю жизнь).
At least there will be plenty implied (if you got pnuemonia and died)
По крайней мере, будет много намеков (если вы получили пнуэмонию и умерли).
I really can't stay (well baby don't hold out)
Я действительно не могу остаться (ну, детка, не держись).
Baby, it's cold out(side)
Детка, на улице холодно.
I really can't stay (but) baby, it's cold
Я действительно не могу остаться (но), Детка, холодно.
I gotta go away (but) baby it's cold
Я должен уйти (но), Детка, холодно.
I can't stay (but baby it's cold)
Я не могу остаться (но, Детка, холодно).
(But baby it's cold)
(Но, Детка, холодно!)
I really can't stay no no
Я действительно не могу остаться, нет, нет.
It's cold, it's cold, it's cold
Холодно, холодно, холодно.






Attention! Feel free to leave feedback.