Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Colors
Настоящие краски
You
with
the
sad
eyes
Ты
с
грустными
глазами,
Don't
be
discouraged,
oh
I
realize
Не
унывай,
о,
я
понимаю,
It's
hard
to
take
courage
Трудно
набраться
смелости
In
a
world
full
of
people
В
мире,
полном
людей,
You
can
lose
sight
of
it
all
Ты
можешь
потерять
из
виду
всё
важное.
The
darkness
inside
you
Тьма
внутри
тебя
Can
make
you
feel
so
small
Может
заставить
тебя
чувствовать
себя
такой
маленькой.
Show
me
a
smile
then
Покажи
мне
улыбку,
Don't
be
unhappy
Не
грусти.
Can't
remember
when
Не
могу
вспомнить,
когда
I
last
saw
you
laughing
Я
в
последний
раз
видел
твою
улыбку.
This
world
makes
you
crazy
Этот
мир
сводит
тебя
с
ума,
And
you've
taken
all
you
can
bear
И
ты
уже
вынесла
всё,
что
могла.
Just
call
me
up
Просто
позвони
мне,
'Cause
I
will
always
be
there
Потому
что
я
всегда
буду
рядом.
And
I
see
your
true
colors
(true,
true,
true)
И
я
вижу
твои
настоящие
краски
(настоящие,
настоящие,
настоящие),
Shining
through
Сквозь
всё
просвечивающие.
I
see
your
true
colors
Я
вижу
твои
настоящие
краски,
And
that's
why
I
love
you
И
поэтому
я
люблю
тебя.
So
don't
be
afraid
to
let
them
show
Так
что
не
бойся
позволить
им
проявиться,
Your
true
colors
Твоим
настоящим
краскам.
True
colors
are
beautiful
Настоящие
краски
прекрасны,
Like
a
rainbow
Как
радуга.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
like
a
rainbow
О,
о,
о,
о,
о,
как
радуга.
Ooh,
can't
remember
when
(can't
remember
when)
Ох,
не
могу
вспомнить,
когда
(не
могу
вспомнить,
когда)
I
last
saw
you
laughing
Я
в
последний
раз
видел
твою
улыбку.
This
world
makes
you
crazy
Этот
мир
сводит
тебя
с
ума,
And
you've
taken
all
you
can
bear
И
ты
уже
вынесла
всё,
что
могла.
Just
call
me
up
Просто
позвони
мне,
'Cause
I
will
always
be
there
Потому
что
я
всегда
буду
рядом.
And
I
see
your
true
colors
И
я
вижу
твои
настоящие
краски,
Shining
through
Сквозь
всё
просвечивающие.
And
I
see
your
true
colors
И
я
вижу
твои
настоящие
краски,
That's
why
I
love
you
Поэтому
я
люблю
тебя.
So
don't
be
afraid
(don't
be
afraid)
Так
что
не
бойся
(не
бойся)
To
let
them
show
your
true
colors
Позволить
им
проявиться,
твоим
настоящим
краскам.
True
colors
are
beautiful
Настоящие
краски
прекрасны,
Like
a
rainbow
Как
радуга.
Like
a
rainbow
Как
радуга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): cyndi lauper
Attention! Feel free to leave feedback.