VoicePlay - True Colors - translation of the lyrics into Russian

True Colors - VoicePlaytranslation in Russian




True Colors
Настоящие краски
You with the sad eyes
Ты с грустными глазами,
Don't be discouraged, oh I realize
Не унывай, о, я понимаю,
It's hard to take courage
Трудно набраться смелости
In a world full of people
В мире, полном людей,
You can lose sight of it all
Ты можешь потерять из виду всё важное.
The darkness inside you
Тьма внутри тебя
Can make you feel so small
Может заставить тебя чувствовать себя такой маленькой.
Show me a smile then
Покажи мне улыбку,
Don't be unhappy
Не грусти.
Can't remember when
Не могу вспомнить, когда
I last saw you laughing
Я в последний раз видел твою улыбку.
This world makes you crazy
Этот мир сводит тебя с ума,
And you've taken all you can bear
И ты уже вынесла всё, что могла.
Just call me up
Просто позвони мне,
'Cause I will always be there
Потому что я всегда буду рядом.
And I see your true colors (true, true, true)
И я вижу твои настоящие краски (настоящие, настоящие, настоящие),
Shining through
Сквозь всё просвечивающие.
I see your true colors
Я вижу твои настоящие краски,
And that's why I love you
И поэтому я люблю тебя.
So don't be afraid to let them show
Так что не бойся позволить им проявиться,
Your true colors
Твоим настоящим краскам.
True colors are beautiful
Настоящие краски прекрасны,
Like a rainbow
Как радуга.
Oh, oh, oh, oh, oh like a rainbow
О, о, о, о, о, как радуга.
Ooh, can't remember when (can't remember when)
Ох, не могу вспомнить, когда (не могу вспомнить, когда)
I last saw you laughing
Я в последний раз видел твою улыбку.
Ooh oh oh oh
О-о-о-о
This world makes you crazy
Этот мир сводит тебя с ума,
And you've taken all you can bear
И ты уже вынесла всё, что могла.
Just call me up
Просто позвони мне,
'Cause I will always be there
Потому что я всегда буду рядом.
And I see your true colors
И я вижу твои настоящие краски,
Shining through
Сквозь всё просвечивающие.
And I see your true colors
И я вижу твои настоящие краски,
That's why I love you
Поэтому я люблю тебя.
So don't be afraid (don't be afraid)
Так что не бойся (не бойся)
To let them show your true colors
Позволить им проявиться, твоим настоящим краскам.
True colors are beautiful
Настоящие краски прекрасны,
Like a rainbow
Как радуга.
Like a rainbow
Как радуга.





Writer(s): cyndi lauper


Attention! Feel free to leave feedback.