Lyrics and translation Voices - Fogo Que Vem do Céu
ÔôÔÔÔ
ôôÔÔÔ
ôôÔÔÔ
ôôÔÔÔ
ôôÔÔÔ
Ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
Como
posso
me
livrar
daquilo
que
me
move
a
alma?
Как
я
могу
избавиться
от
того,
что
движет
моей
душой?
Como
posso
evitar
o
fogo
que
me
queima?
Как
я
могу
избежать
огня,
который
сжигает
меня?
Tentaram
me
apagar,
Me
calar,
me
engessar
Они
пытались
стереть
меня,
заткнуть,
оштукатурить.
Tentaram
sufocar,
o
meu
batismo.
Они
пытались
задохнуться,
мое
крещение.
Mas
o
vento
impetuoso,
Incontrolável,
indomável
Но
порывистый
ветер,
неконтролируемый,
неукротимый.
Fogo
lá
do
Céu.
É
tão
intenso,
insustentável
Огонь
там
с
неба.
Это
так
интенсивно,
неустойчиво
Tsunami,
poderoso,
poderoso!
Цунами,
могучий,
могучий!
Fogo
que
vem
do
Céu,
fogo
de
Emanuel
Огонь,
идущий
с
неба,
огонь
Эммануила
Fogo
que
queima,
para
e
expulsa
o
morno
da
minh'alma.
Огонь,
который
горит,
останавливает
и
изгоняет
теплое
из
моей
души.
Fogo
de
atos
2,
fogo
pra
iluminar,
Огонь
деяний
2,
огонь
для
освещения,
Fogo
que
desce
agora
contra
toda
iniquidade.
Огонь,
который
сходит
теперь
против
всякого
беззакония.
Mas
o
vento
impetuoso,
Incontrolável,
indomável
Но
порывистый
ветер,
неконтролируемый,
неукротимый.
Fogo
lá
do
Céu.
É
tão
intenso,
insustentável
Огонь
там
с
неба.
Это
так
интенсивно,
неустойчиво
Tsunami,
poderoso,
poderoso!
Цунами,
могучий,
могучий!
Fogo
que
vem
do
Céu,
fogo
de
Emanuel
Огонь,
идущий
с
неба,
огонь
Эммануила
Fogo
que
queima,
para
e
expulsa
o
morno
da
minh'alma.
Огонь,
который
горит,
останавливает
и
изгоняет
теплое
из
моей
души.
Fogo
de
atos
2,
fogo
pra
iluminar,
Огонь
деяний
2,
огонь
для
освещения,
Fogo
que
desce
agora
contra
toda
iniquidade.
Огонь,
который
сходит
теперь
против
всякого
беззакония.
Fogo
que
vem
do
Céu,
(FOGO!)
fogo
de
Emanuel
(FOGO!)
Огонь,
идущий
с
неба,
(огонь!)
огонь
Эммануила(огонь!)
Fogo
que
queima,
para
e
expulsa
o
morno
da
minh'alma.
Огонь,
который
горит,
останавливает
и
изгоняет
теплое
из
моей
души.
Fogo
de
atos
2,
(FOGO!)
fogo
pra
iluminar,
(FOGO)
Огонь
деяний
2,
(огонь!)
огонь,
чтобы
зажечь,
(огонь)
Fogo
que
desce
agora
contra
toda
iniquidade.
Огонь,
который
сходит
теперь
против
всякого
беззакония.
Fogo
que
vem
do
Céu,
(ôôÔÔÔ)
fogo
de
Emanuel
(ôôÔÔÔ)
Огонь,
идущий
с
неба,
(óôôôô)
огонь
Эммануила(ōôôôô)
Fogo
que
queima,
para
e
expulsa
o
morno
da
minh'alma.
(ôôÔÔ)
Огонь,
который
горит,
останавливает
и
изгоняет
теплое
из
моей
души.
(ну)
Fogo
de
atos
2,
(ôôÔÔÔ)
fogo
pra
iluminar,
(ôôÔÔÔ)
Огонь
деяний
2,
(δôôôô)
огонь
для
освещения,
(δôôôô)
Fogo
que
desce
agora
contra
toda
iniquidade.
Огонь,
который
сходит
теперь
против
всякого
беззакония.
ÔôÔÔÔ
ôôÔÔÔ
ôôÔÔÔ
ôôÔÔÔ
ôôÔÔÔ
Ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Livingston Farias
Attention! Feel free to leave feedback.