Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Ever Wanted
Alles, was ich je wollte
I
walked
across
the
wire
Ich
ging
über
den
Draht,
Straight
to
the
razor's
edge
for
you
Direkt
zur
Messerschneide
für
dich,
Cut
through
my
own
desire
Schnitt
durch
mein
eigenes
Verlangen,
Only
to
watch
you
hold
her
Nur
um
dich
sie
halten
zu
sehen.
Don't
you
know
Weißt
du
nicht,
I
tried
to
call
Ich
versuchte
anzurufen,
But
can
I
stay
the
night
Aber
kann
ich
die
Nacht
bleiben?
You
whisper,
"one
more
time"
Du
flüsterst:
"Noch
einmal",
Turnin'
my
tears
into
diamonds
that
fall
through
your
sky
Verwandelst
meine
Tränen
in
Diamanten,
die
durch
deinen
Himmel
fallen.
And
after
all
that
you
promised,
I
Und
nach
allem,
was
du
versprochen
hast,
ich...
All
I
ever
wanted
was
you
Alles,
was
ich
je
wollte,
warst
du.
All
I
ever
wanted
was,
you
Alles,
was
ich
je
wollte,
warst
du.
All
I
ever
wanted
Alles,
was
ich
je
wollte,
All
I
ever
wanted
Alles,
was
ich
je
wollte.
And
now
I
know
we
both
got
our
obligations
Und
jetzt
weiß
ich,
wir
haben
beide
unsere
Verpflichtungen,
And
now
I
know,
we'll
never
have
that
conversation,
oh
Und
jetzt
weiß
ich,
wir
werden
dieses
Gespräch
nie
führen,
oh.
I
dreamt
that
we
were
fallin'
Ich
träumte,
dass
wir
fallen,
But
it
was
just
the
pouring
rain
Aber
es
war
nur
der
strömende
Regen,
No
heat
worth
holdin'
onto
Keine
Hitze,
an
der
es
sich
festzuhalten
lohnt,
So
I
grabbed
my
things
to
leave
again
Also
nahm
ich
meine
Sachen,
um
wieder
zu
gehen.
(Don't
you
know,
I
tried
to
call)
(Weißt
du
nicht,
ich
versuchte
anzurufen)
So
can
I
stay
the
night
Kann
ich
also
die
Nacht
bleiben?
You
whisper,
"one
more
time"
Du
flüsterst:
"Noch
einmal",
Turnin'
my
tears
into
diamonds
that
fall
through
your
sky
Verwandelst
meine
Tränen
in
Diamanten,
die
durch
deinen
Himmel
fallen.
And
after
all
that
you
promised,
I
Und
nach
allem,
was
du
versprochen
hast,
ich...
(All
that
you
promised,
I)
(Alles,
was
du
versprochen
hast,
ich...)
All
that
I
wanted
Alles,
was
ich
wollte,
All
that
I
wanted,
oh
Alles,
was
ich
wollte,
oh,
All
that
I
wanted
Alles,
was
ich
wollte,
All
that
I,
all
that
I
wanted
Alles,
was
ich,
alles,
was
ich
wollte.
All
that
I
wanted,
all
that
I
Alles,
was
ich
wollte,
alles,
was
ich,
All
that
I
wanted
Alles,
was
ich
wollte.
And
now
I
know
Und
jetzt
weiß
ich,
And
now
I
know
Und
jetzt
weiß
ich,
That
all
I
ever
wanted
was
Dass
alles,
was
ich
je
wollte,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ilsey Juber, Abbey Smith, Mark Ronson, James Francies
Attention! Feel free to leave feedback.