Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Til
we
reach
the
future?
Нам
идти
до
будущего?
I'm
sick
and
I'm
scared
Мне
плохо
и
страшно
Since
we've
been
blinded?
Мы
будем
слепы?
When
will
we
ever
learn
Когда
мы
наконец
научимся
To
see
again?
Видеть
снова?
When
the
storm
comes
Когда
грянет
буря
And
the
wind
blows,
И
подует
ветер,
What's
in
your
heart
То,
что
в
твоем
сердце
Becomes
clear
Станет
ясным
When
the
seas
rise,
Когда
поднимется
море,
Where
will
you
go?
Куда
ты
пойдешь?
Will
you
fall
asleep?
Ты
уснешь?
Will
we
wait
and
see?
Будем
ждать
и
наблюдать?
'Cause
I
know
Ведь
я
знаю
That
you
suffered
Что
ты
пережил(а)
Your
share
of
trials
and
sorrows
Свою
долю
испытаний
и
печалей
Waiting
for
one
day
В
ожидании
того
дня
When
you
realize
Когда
ты
поймешь
That
if
we're
ever
gonna
learn
Что
если
мы
когда-нибудь
научимся
Are
we
ever
gonna
learn?
Научимся
ли
мы
когда-нибудь?
That
if
we're
ever
gonna
learn
Что
если
мы
когда-нибудь
научимся
Are
we
ever
gonna
learn?
Научимся
ли
мы
когда-нибудь?
That
if
we're
ever
gonna
learn,
Что
если
мы
когда-нибудь
научимся,
We
gotta
love
again
Нам
нужно
снова
полюбить
'Til
we
reach
the
future?
Нам
идти
до
будущего?
I'm
sick
and
I'm
scared
Мне
плохо
и
страшно
Since
we've
been
blinded?
Мы
будем
слепы?
When
will
we
ever
learn?
Когда
мы
наконец
научимся?
Oh,
how
long
О,
как
долго
'Til
we
love
our
neighbors?
Пока
мы
не
полюбим
ближних
своих?
The
same
way
we
care
Так
же,
как
заботимся
For
our
friends?
О
своих
друзьях?
Oh,
how
long
О,
как
долго
'Til
we
can
see?
Пока
мы
не
сможем
увидеть?
That
it's
all
the
same
Что
все
едино
It's
all
the
same
Все
едино
That
it's
all
the
same
Что
все
едино
We're
all
the
same
Мы
все
едины
That
it's
all
the
same
Что
все
едино
In
the
end!
В
конце
концов!
So
believe
me
Так
поверь
мне
I'm
a
witness
Я
свидетель
I
know
how
far
we've
come
Я
знаю,
как
далеко
мы
продвинулись
But
I'm
scared
there's
a
limit
Но
я
боюсь,
что
есть
предел
To
how
far
this
road
will
run
Тому,
как
далеко
эта
дорога
приведет
I
know
that
it's
hard
to
see
when
there's
no
sun
Я
знаю,
что
трудно
видеть,
когда
нет
солнца
But
I
swear
if
we
try
there's
so
much
we'll
become
Но
клянусь,
если
мы
попытаемся,
мы
столького
достигнем
Will
we,
will
we
ever
learn
to
love
like
we
used
to?
Научимся
ли
мы,
научимся
ли
мы
когда-нибудь
любить
так,
как
раньше?
Will
we,
will
we
ever
learn
to
love
like
we
used
to?
Научимся
ли
мы,
научимся
ли
мы
когда-нибудь
любить
так,
как
раньше?
Will
we,
will
we
ever
learn
to
love
like
we
used
to?
Научимся
ли
мы,
научимся
ли
мы
когда-нибудь
любить
так,
как
раньше?
Will
we,
will
we
ever
learn
to
love
like
we
used
to?
Научимся
ли
мы,
научимся
ли
мы
когда-нибудь
любить
так,
как
раньше?
I
know
it's
hard
Я
знаю,
это
трудно
To
see
what's
right
before
you
Видеть
то,
что
прямо
перед
тобой
I
know
it's
hard
Я
знаю,
это
трудно
To
see
where
no
light
shines
through
Видеть
там,
где
не
светит
свет
It's
hard
to
see
Трудно
видеть
Where
no
light
shines
through
Там,
где
не
светит
свет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Gillman, Nathaniel Jay Milstein, Matthew Raymond Bryson, Matthew Devonshire
Attention! Feel free to leave feedback.