Voices in Your Head - How Long - translation of the lyrics into Russian

How Long - Voices in Your Headtranslation in Russian




How Long
Как долго
How long
Как долго
'Til we reach the future?
Нам идти до будущего?
I'm sick and I'm scared
Мне плохо и страшно
How long
Как долго
Since we've been blinded?
Мы будем слепы?
When will we ever learn
Когда мы наконец научимся
To see again?
Видеть снова?
When the storm comes
Когда грянет буря
And the wind blows,
И подует ветер,
What's in your heart
То, что в твоем сердце
Becomes clear
Станет ясным
When the seas rise,
Когда поднимется море,
Where will you go?
Куда ты пойдешь?
Will you fall asleep?
Ты уснешь?
Will we wait and see?
Будем ждать и наблюдать?
'Cause I know
Ведь я знаю
That you suffered
Что ты пережил(а)
Your share of trials and sorrows
Свою долю испытаний и печалей
Waiting for one day
В ожидании того дня
When you realize
Когда ты поймешь
That if we're ever gonna learn
Что если мы когда-нибудь научимся
Are we ever gonna learn?
Научимся ли мы когда-нибудь?
That if we're ever gonna learn
Что если мы когда-нибудь научимся
Are we ever gonna learn?
Научимся ли мы когда-нибудь?
That if we're ever gonna learn,
Что если мы когда-нибудь научимся,
We gotta love again
Нам нужно снова полюбить
How long
Как долго
'Til we reach the future?
Нам идти до будущего?
I'm sick and I'm scared
Мне плохо и страшно
How long
Как долго
Since we've been blinded?
Мы будем слепы?
When will we ever learn?
Когда мы наконец научимся?
Oh, how long
О, как долго
'Til we love our neighbors?
Пока мы не полюбим ближних своих?
The same way we care
Так же, как заботимся
For our friends?
О своих друзьях?
Oh, how long
О, как долго
'Til we can see?
Пока мы не сможем увидеть?
That it's all the same
Что все едино
It's all the same
Все едино
That it's all the same
Что все едино
We're all the same
Мы все едины
That it's all the same
Что все едино
In the end!
В конце концов!
So believe me
Так поверь мне
I'm a witness
Я свидетель
I know how far we've come
Я знаю, как далеко мы продвинулись
But I'm scared there's a limit
Но я боюсь, что есть предел
To how far this road will run
Тому, как далеко эта дорога приведет
I know that it's hard to see when there's no sun
Я знаю, что трудно видеть, когда нет солнца
But I swear if we try there's so much we'll become
Но клянусь, если мы попытаемся, мы столького достигнем
Will we, will we ever learn to love like we used to?
Научимся ли мы, научимся ли мы когда-нибудь любить так, как раньше?
Will we, will we ever learn to love like we used to?
Научимся ли мы, научимся ли мы когда-нибудь любить так, как раньше?
Will we, will we ever learn to love like we used to?
Научимся ли мы, научимся ли мы когда-нибудь любить так, как раньше?
Will we, will we ever learn to love like we used to?
Научимся ли мы, научимся ли мы когда-нибудь любить так, как раньше?
I know it's hard
Я знаю, это трудно
To see what's right before you
Видеть то, что прямо перед тобой
I know it's hard
Я знаю, это трудно
To see where no light shines through
Видеть там, где не светит свет
It's hard to see
Трудно видеть
Where no light shines through
Там, где не светит свет
How long?
Как долго?





Writer(s): Vincent Gillman, Nathaniel Jay Milstein, Matthew Raymond Bryson, Matthew Devonshire


Attention! Feel free to leave feedback.