Lyrics and translation Void Of Vision feat. Ryan Bowles - Dead-Eye (feat. Ryan Bowles)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead-Eye (feat. Ryan Bowles)
Мертвый взгляд (совместно с Райаном Боулзом)
The
deepest
darkness
is
taking
its
toll
Самая
глубокая
тьма
берет
свое
Relive
and
follow
these
old
memories
on
through
the
shadows
all
but
on
your
own
Я
вновь
переживаю
эти
старые
воспоминания,
бреду
сквозь
тени
практически
в
одиночестве
Attempt
to
fill
the
void
in
your
broken
soul
and
mind,
despite
the
pain,
through
all
the
fear
inside
Пытаюсь
заполнить
пустоту
в
своей
разбитой
душе
и
разуме,
несмотря
на
боль,
несмотря
на
весь
страх
внутри
I
know
it's
hard
to
face
the
truth
Я
знаю,
как
тяжело
смотреть
правде
в
глаза
When
all
around
we're
being
fed
nothing
but
lies
Когда
вокруг
нас
кормят
одной
лишь
ложью
Well
I
know
this
started
Ну,
я
знаю,
что
это
началось
Only
when
it
came
to
an
end
Только
когда
все
закончилось
All
you
did
was
try
and
send
false
hope
out
to
the
masses
Всё,
что
ты
делала,
это
пыталась
вселить
ложную
надежду
в
массы
They
say
it
pains,
but
they'll
never
know
the
heartache
of
being
able
to
breathe
without
you
here
Они
говорят,
что
это
больно,
но
они
никогда
не
узнают
сердечной
боли
от
того,
что
я
могу
дышать
без
тебя
здесь
We're
only
wishing
back
wasted
time,
if
only
you'd
have
chosen
to
stay
by
my
side
Мы
лишь
жалеем
о
потерянном
времени,
если
бы
ты
только
решила
остаться
рядом
со
мной
If
all
my
regrets
could
be
retraced
Если
бы
все
мои
сожаления
можно
было
обратить
вспять
I
know
I'd
end
up
in
the
same
fucking
place
Я
знаю,
я
бы
оказался
в
том
же
чёртовом
месте
There's
no
saving
face,
I've
lost
all
complacency,
of
where
I
wished
to
be
Нечего
скрывать,
я
потерял
всякое
самообладание,
относительно
того,
где
я
хотел
быть
I'm
still
lost
and
retracing
Я
все
еще
потерян
и
пытаюсь
вернуть
The
time
that
I
have
spent
just
to
forget
you
Время,
которое
я
потратил,
лишь
чтобы
забыть
тебя
I'm
trying
so
hard
to
forget
you
Я
так
стараюсь
забыть
тебя
I
tried
to
find
the
remainder
of
bliss
in
my
life
Я
пытался
найти
остатки
блаженства
в
своей
жизни
I've
been
left
with
all
these
traces
of
self
deceit
Мне
остались
лишь
эти
следы
самообмана
Myself,
a
broken
boy
cherishing
these
times
of
regret
and
anguish
Я,
сломленный
парень,
лелею
эти
времена
сожаления
и
тоски
I'm
simply
keeping
the
sickness
inside
Я
просто
храню
эту
болезнь
внутри
But
I
know
that
I
will
remember
you
Но
я
знаю,
что
я
буду
помнить
тебя
I
will
remember
you
Я
буду
помнить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.