Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THE LONELY PEOPLE
DIE EINSAMEN MENSCHEN
I'm
about
to
let
go
Ich
bin
dabei
loszulassen
Oh
I
know
that
this
is
inexhaustible
Oh
ich
weiß,
dass
das
unerschöpflich
ist
Oh
I
know,
can
you
feel
it
swimming
through
your
bones?
Oh
ich
weiß,
kannst
du
es
durch
deine
Knochen
schwimmen
fühlen?
Oh
I
know
this
shit
is
only
chemical
Oh
ich
weiß,
dieser
Scheiß
ist
nur
chemisch
Here
we
go
into
another
downward
spiral
Hier
gehen
wir
in
eine
weitere
Abwärtsspirale
A
narcissistic
dose,
just
to
cover
the
hole
Eine
narzisstische
Dosis,
nur
um
das
Loch
zu
verdecken
I'm
losing
all
self
control
Ich
verliere
jede
Selbstkontrolle
This
imposter
syndrome,
at
one
with
my
soul
Dieses
Hochstapler-Syndrom,
eins
mit
meiner
Seele
Let
the
back-burner
take
its
toll
Lass
das
Aufgeschobene
seinen
Tribut
fordern
Grasp
firmly,
put
me
out
of
my
misery
Greif
fest
zu,
erlöse
mich
aus
meinem
Elend
Speak
sharply,
put
me
out
of
my
fucking
misery
Sprich
scharf,
erlöse
mich
aus
meinem
verdammten
Elend
I
know,
I'm
about
to
let
go
Ich
weiß,
ich
bin
dabei
loszulassen
Oh
I
know
that
this
is
inexhaustible
Oh
ich
weiß,
dass
das
unerschöpflich
ist
Oh
I
know,
can
you
feel
it
swimming
through
your
bones?
Oh
ich
weiß,
kannst
du
es
durch
deine
Knochen
schwimmen
fühlen?
Oh
I
know
this
shit
is
only
chemical
Oh
ich
weiß,
dieser
Scheiß
ist
nur
chemisch
Here
we
go
into
another
downward
spiral
Hier
gehen
wir
in
eine
weitere
Abwärtsspirale
Here
we
go
Hier
gehen
wir
I'm
about
to
let
go
Ich
bin
dabei
loszulassen
Can
you
feel
it
swimming
through
your
bones?
Kannst
du
es
durch
deine
Knochen
schwimmen
fühlen?
Are
you
feeling
alone?
Fühlst
du
dich
allein?
I
feel
it,
chemical
Ich
fühle
es,
chemisch
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß
I
know,
I
know
we're
all
alone
Ich
weiß,
ich
weiß,
wir
sind
alle
allein
The
need
for
more,
can
you
feel
it?
Das
Bedürfnis
nach
mehr,
kannst
du
es
fühlen?
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß
I
know,
I
know
we're
all
alone
Ich
weiß,
ich
weiß,
wir
sind
alle
allein
The
need
for
more,
can
you
feel
it
in
your
bones?
Das
Bedürfnis
nach
mehr,
kannst
du
es
in
deinen
Knochen
fühlen?
Can
you
feel
it
in
your
bones?
Kannst
du
es
in
deinen
Knochen
fühlen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Murphy, James Mckendrick, Lance Allan Prenc, Jack Bergin
Attention! Feel free to leave feedback.