Vojko V - Moja Lipa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vojko V - Moja Lipa




Daj mi moju lipu, daj mi moju kunu
Дай мне мою копейку, дай мне мою копейку
Daj mi mog slavuja, daj mi moju tunu
Дай мне моего соловья, дай мне моего тунца
Daj mi moju lipu, daj mi moju kunu
Дай мне мою копейку, дай мне мою копейку
Daj mi mog slavuja, daj mi moju tunu
Дай мне моего соловья, дай мне моего тунца
Ne družim se s nikim, družim se sa paricom
Я ни с кем не тусуюсь, я тусуюсь с парой
Družim sa knjigovođom, družim se s bankaricom
Я общаюсь с бухгалтером, я общаюсь с банкиром
Ja i moja knjigovođa ugovore listamo
Я и мой бухгалтер листаем контракты
Knjigovođa gleda me i priča nešto fiskalno
Бухгалтер смотрит на меня и говорит что-то финансовое
Osobna bankarica s naušnicom kristalnom
Личный банкир с хрустальной серьгой
Predlaže da uložim u nešto jako riskantno
Он предлагает мне инвестировать во что-то очень рискованное
Zavodi me očima i tira me da riskiram
Он соблазняет меня глазами и заставляет меня рисковать
Mislim da se smočila jer biznis mi je likvidan
Я думаю, что она промокла, потому что мой бизнес ликвиден
Para kapa
Пара колпачков
Drip, drip, drip
Капля, капля, капля
Para mi kapa na tekući
Пар мне капает на жидкость
Drip, drip, drip
Капля, капля, капля
Para mi kapa na žiro
Пар мне капает на Джиро
Drip, drip, drip
Капля, капля, капля
Pare mi kapa na devizni
Пара мне крышка на валюте
Drip, drip, drip
Капля, капля, капля
Ne idem nazad na biro
Я не вернусь в бюро
Pogledam na vagu, imam 100 kila
Я смотрю на весы, у меня 100 фунтов
Otiđem na banku, imam 100 kila
Я иду в банк, у меня 100 фунтов
Vojko V je gorila
Армия против гориллы
Frend mi je Mažuranić a buraz Juraj Dobrila
Мой друг Мажуранич а брат Юрай добрила
Daj mi moju lipu, daj mi moju kunu
Дай мне мою копейку, дай мне мою копейку
Daj mi mog slavuja, daj mi moju tunu
Дай мне моего соловья, дай мне моего тунца
Daj mi moju lipu, daj mi moju kunu
Дай мне мою копейку, дай мне мою копейку
Daj mi mog slavuja, daj mi moju tunu
Дай мне моего соловья, дай мне моего тунца
Bruto
Брутто
Neto
Сеть
Bruto
Брутто
Neto
Сеть
Ne družim se s nikim, družim se sa paricom
Я ни с кем не тусуюсь, я тусуюсь с парой
Družim se s recepcijom kad ulazim u Radisson
Я тусуюсь с ресепшн, когда захожу в Радиссон
Ulazim na ENC, ne ulazim na karticu
Я вхожу в ЭНК, я не вхожу на карту
Ne želim plaćat bend zato nastupam na matricu
Я не хочу платить группе, поэтому я выступаю на матрице
Koju radim sam jer nedam pare nikom
Что я делаю один, потому что я не
DJ-a plaćam slabo pa mi kažu da sam židov
Я плохо плачу ди-джею, поэтому мне говорят, что я еврей
Svi kažu da sam škrt kada dilim plaću
Все говорят, что я скуп на зарплату
Kažu da sam škrt, kupia sam Daciu
Говорят, я скупа, купила дачу
Brojim pare dvaput ka pokojna baba
Я считаю пар дважды к покойная баба
Budim se po noći, čujem paru kako kapa
Я просыпаюсь ночью, слышу, как пар капает
Vidim malu piplicu šta oće da me pipa
Я вижу маленькую пипетку, что она хочет нащупать меня
Nisam joj se sviđa kad sam bia Dua Lipa
Мне не нравится, когда я БИА Дуа Липа
Al sada kada sam Ke$ha mi baci jedan smiješak
Эл теперь, когда я Кеша брось мне одну улыбку
Porezna me njuši koliko sam težak
Налоговая нюхает меня, как я весил
Otkako sam poznat svi zovu me da snimam
С тех пор, как я стал знаменитым, все зовут меня снимать
Oćeš da ti gostujen, uplati mi na IBAN
Ты будешь гостем, заплати мне на Ибан
Daj mi moju lipu, daj mi moju kunu
Дай мне мою копейку, дай мне мою копейку
Daj mi mog slavuja, daj mi moju tunu
Дай мне моего соловья, дай мне моего тунца
Daj mi moju lipu, daj mi moju kunu
Дай мне мою копейку, дай мне мою копейку
Daj mi mog slavuja, daj mi moju tunu
Дай мне моего соловья, дай мне моего тунца
Bruto
Брутто
Neto
Сеть
Bruto
Брутто
Neto
Сеть






Attention! Feel free to leave feedback.