Vojko V - Ne Može - translation of the lyrics into German

Ne Može - Vojko Vtranslation in German




Ne Može
Geht Nicht
Vojko V dolazi, bolje se pazi (MAKNI DICU)
Vojko V kommt, pass besser auf (NIMM DIE KINDER WEG)
Imam facu ka da prodajem knjige na pjaci (SUMNJIVO)
Ich hab ein Gesicht, als würd ich Bücher auf dem Markt verkaufen (VERDÄCHTIG)
Čim uvatin volan postajem grez (JEBEN TI MATER)
Sobald ich das Lenkrad packe, werd ich fies (FICK DEINE MUTTER)
Na Poljičkoj vozim srebrni lijes (SIVI SAXO)
Auf der Poljička fahr ich einen silbernen Sarg (GRAUER SAXO)
Mala na pumpi pere mi stakla (BRŽE, BRŽE)
Die Kleine an der Tanke putzt meine Scheiben (SCHNELLER, SCHNELLER)
Sedam debila je gleda iz auta (PEDO, PEDO)
Sieben Debile starren sie aus dem Auto an (PÄDO, PÄDO)
U hotelu na doručku mažemo, rižemo (IDEMO, IDEMO)
Im Hotel beim Frühstück schmieren wir, schneiden wir (LOS GEHT'S, LOS GEHT'S)
Na ručku kod staraca govorim književno (HA HAA)
Beim Mittagessen bei den Alten sprech ich Hochdeutsch (HA HAA)
Before u klubu, party u stanu (IDEMO SVI)
Vorglühen im Club, Party in der Wohnung (ALLE MANN LOS)
Na afteru svi smo u petome danu (U EMISIJI)
Auf der Afterhour sind wir alle am fünften Tag (WIE IN EINER SHOW)
Srećko pita u čemu je beat (U IMOTSKOM)
Srećko fragt, was der Beat ist (IN IMOTSKI)
Raspudić vadi i udara zid (WOOO)
Raspudić holt aus und schlägt gegen die Wand (WOOO)
Svi smo u kiši počeli kasno (OSIM ZENZE)
Wir sind alle im Regen spät gestartet (AUSSER ZENZA)
Crnim se gadno, penjem se na stol (OPA, OPA, OPA)
Ich blamiere mich übel, klettere auf den Tisch (OPA, OPA, OPA)
Derem se ženskoj: "Skini se gola!" (AJDE, AJDE)
Ich schrei die Frau an: "Zieh dich nackt aus!" (LOS, LOS)
Žuvi mi viče da siđem sa stola (CRNIŠ SE)
Žuvi schreit mir zu, ich soll vom Tisch runter (DU BLAMIERST DICH)
Moram se ženit, obitelj me tira (AJDE, AJDE)
Ich muss heiraten, die Familie drängt mich (NA LOS, NA LOS)
Kupiću pršuta, kupiću sira (IDEMO, IDEMO)
Ich kauf Prosciutto, ich kauf Käse (LOS GEHT'S, LOS GEHT'S)
Iduće godine roknit ću dite (MORAŠ)
Nächstes Jahr zeug ich ein Kind (DU MUSST)
Uložiću veto da zove se Stipe (WOO, WOO, WOO, WOO)
Ich leg mein Veto ein, dass er Stipe heißt (WOO, WOO, WOO, WOO)
Vojko je puka ka Blanka Vlašić (PREVIŠE PLEŠEM)
Vojko ist durchgedreht wie Blanka Vlašić (ICH TANZE ZU VIEL)
Pošaljem cajku Lidiji Bačić (NEĆE DA KUPI)
Ich schick 'nen Turbo-Folk-Song an Lidija Bačić (SIE WILL IHN NICHT KAUFEN)
Pišem cajke jer treba mi novca (OZBILJNO)
Ich schreib Turbo-Folk-Songs, weil ich Geld brauche (ERNSTHAFT)
Triba mi pizza u Graše i biftek u lovca (WOOO)
Ich brauch 'ne Pizza bei Grašo und ein Steak im Lovac (WOOO)
Moram spomenit i biloga pivca (NAJBOLJA KOKOŠ)
Ich muss auch den weißen Hahn erwähnen (BESTES HUHN)
Tamo je negdi iza Lovrinca (BILI PIVAC)
Er ist irgendwo da hinter Lovrinac (WEISSER HAHN)
Tamo je iza Stobreča, prije Podstrane (NEMOŠ GA FALIT)
Dort ist es hinter Stobreč, vor Podstrana (KANNST IHN NICHT VERFEHLEN)
Dobiću besplatnu kokoš zbog ove reklame
Ich krieg ein Gratis-Huhn für diese Werbung
Dobiću besplatnu picu u Mirakula (JUMBO, JUMBO)
Ich krieg 'ne Gratis-Pizza im Mirakul (JUMBO, JUMBO)
Od prodaje albuma dobiću nula (SKINI GA SLOBODNO)
Vom Albumverkauf krieg ich null (LAD ES RUHIG RUNTER)
Na nastupu dobiću napadaj bijesa (AAAAA)
Beim Auftritt krieg ich einen Wutanfall (AAAAA)
Jer doša sam gladan i treba mi mesa al organizator je počea žicat
Weil ich hungrig gekommen bin und Fleisch brauche, aber der Veranstalter hat angefangen zu schnorren
Umisto mesa može li pizza?
Statt Fleisch, geht vielleicht Pizza?
Može li Balantajn umisto jacka?
Geht Ballantine's statt Jack?
Evo ti šta sam mu reka: reka sam NE MOŽE
Hier ist, was ich ihm gesagt hab: Ich hab gesagt GEHT NICHT
Organizator meni se jada
Der Veranstalter jammert mir was vor
Novci od grada još nisu došli
Das Geld von der Stadt ist noch nicht gekommen
Zna da dogovor bia je sada
Er weiß, die Abmachung war für jetzt
Al može li platit posli? Reka sam NE MOŽE
Aber kann er später zahlen? Ich hab gesagt GEHT NICHT
Teta u Victe mortadelu riže
Die Tante im Victa schneidet Mortadella
Reka sam dajte mi petnaest deka
Ich hab gesagt, geben Sie mir fünfzehn Deka
Kad je izvagala bilo je više
Als sie es gewogen hat, war es mehr
Može li 16 deka? Reka sam NE MOŽE
Gehen 16 Deka? Ich hab gesagt GEHT NICHT
Nanana na na, cici li mici
Nanana na na, Titti hier Miez da
Još jedna baza i gotovo sve
Noch ein Knaller und das war's dann
Idući lajn je posvećen dici
Die nächste Zeile ist den Kindern gewidmet
Recite drogama NE
Sagt NEIN zu Drogen
Ali Vojko V NE MOŽE
Aber Vojko V KANN NICHT






Attention! Feel free to leave feedback.