Vojtaano - Kapitan - translation of the lyrics into German

Kapitan - Vojtaanotranslation in German




Kapitan
Kapitän
Pro všechny co jsou tady.
Für alle, die hier sind.
Pro všechny lidi mí.
Für alle meine Leute.
Pro všechny bez nálady co hulej byliny.
Für alle ohne Stimmung, die Kräuter rauchen.
Pro všechny co se ptali: "Vojtaano co bude dál"?
Für alle, die gefragt haben: "Vojtaano, was kommt als Nächstes?"
Odpověď si našli sami, se taky našel sám.
Die Antwort haben sie selbst gefunden, ich habe mich auch selbst gefunden.
Pro všechny co znaj.
Für alle, die mich kennen.
Pro všechny zvědavý.
Für alle Neugierigen.
Pro všechny co to daj, i když neznali.
Für alle, die es schaffen, auch wenn sie mich nicht kannten.
Pro všechny okrajový.
Für alle am Rande.
Pro všechny středový.
Für alle in der Mitte.
Pro všechny radikály, co to slyšet nechtěli.
Für alle Radikalen, die es nicht hören wollten.
Řvu na tebe z éteru.
Ich schreie dich aus dem Äther an.
Vidíš na pódiu.
Du siehst mich auf der Bühne.
Furt se tam budu cpát.
Ich werde mich immer wieder dort hineindrängen.
pro to žiju, piju.
Ich lebe dafür, ich trinke dafür.
Beru důvěru, i nedůvěru poberu.
Ich nehme Vertrauen, ich nehme auch Misstrauen.
Na lehkou váhu beru těžký věci.
Ich nehme schwere Dinge auf die leichte Schulter.
Se s tim poperu.
Ich werde damit fertig.
Ne. Začínám éru. Vytvořim malou sféru
Nein. Ich beginne eine Ära. Ich erschaffe eine kleine Sphäre.
Pojedu si v kolejích co si časem zajedu
Ich werde in den Gleisen fahren, die ich mir mit der Zeit einfahre.
Tak pojeď se mnou ochutnej můj drink.
Also komm mit mir und probiere meinen Drink.
Jako kapitán. Trochu ledu s limetou vole jedu fotky
Wie ein Kapitän. Ein bisschen Eis mit Limette, Süße, ich mache Fotos.
Posílám slova do větru jako kapitán.
Ich sende Worte in den Wind, wie ein Kapitän.
Vopuštěný lodi co jede dál.
Eines verlassenen Schiffes, das weiterfährt.
V mořem shitu. Oceánem nudejch hitů.
Im Meer von Mist. Im Ozean langweiliger Hits.
S kytarou nasekám pár rýmů do beatu.
Mit der Gitarre haue ich ein paar Reime in den Beat.
Posílám slova do větru jako kapitán.
Ich sende Worte in den Wind, wie ein Kapitän.
Vopuštěný lodi, pojeď - se mnou.
Komm mit auf das verlassene Schiff - mit mir.
Ochutnej můj drink.
Probiere meinen Drink.
Jako kapitán. Trochu ledu s limetou vole jedu.
Wie ein Kapitän. Ein bisschen Eis mit Limette, Süße, ich fahre.
Tap tap tap. ta da da dááá
Tap tap tap. ta da da dááá
Řvu na tebe dokola.
Ich schreie dich immer wieder an.
Dávám to zleva zprava.
Ich gebe es von links und rechts.
celá stodola že Vojtaano dneska dává.
Die ganze Scheune weiß, dass Vojtaano heute abliefert.
Beru kytaru, hraju to pěkně postaru.
Ich nehme die Gitarre, spiele es schön auf die alte Art.
Jako když hraješ u vohně a chceš dostat do stanu.
Wie wenn du am Feuer spielst und sie ins Zelt bekommen willst.
Tři akordy letí, cejtíš napětí.
Drei Akkorde fliegen, du spürst die Spannung.
Něco nutí poslouchat kam to vyhrotim.
Etwas zwingt dich zuzuhören, wie weit ich es treibe.
Zklamu kámo, není to žádný drámo.
Ich enttäusche dich, mein Schatz, es ist kein Drama.
Jenom slova do větru posílá El Capitaano.
Nur Worte in den Wind, gesendet von El Capitaano.
Posílám slova do větru jako kapitán.
Ich sende Worte in den Wind, wie ein Kapitän.
Vopuštěný lodi co jede dál.
Eines verlassenen Schiffes, das weiterfährt.
V mořem shitu. Oceánem nudejch hitů.
Im Meer von Mist. Im Ozean langweiliger Hits.
S kytarou nasekám pár rýmů do beatu.
Mit der Gitarre haue ich ein paar Reime in den Beat.
Posílám slova do větru jako kapitán.
Ich sende Worte in den Wind, wie ein Kapitän.
Vopuštěný lodi, pojeď - se mnou.
Komm mit auf das verlassene Schiff - mit mir.
Ochutnej můj drink.
Probiere meinen Drink.
Jako kapitán. Trochu ledu s limetou vole jedu.
Wie ein Kapitän. Ein bisschen Eis mit Limette, Süße, ich fahre.
Pro všechny co jsou tady.
Für alle, die hier sind.
Pro všechny lidi mí.
Für alle meine Leute.
Pro všechnny bez nálady co hulej byliny.
Für alle ohne Stimmung, die Kräuter rauchen.
Pro všechny co se ptali: "Vojtaano co bude dál"?
Für alle, die gefragt haben: "Vojtaano, was kommt als Nächstes?"
Odpověď si našli sami, se taky našel sám.
Die Antwort haben sie selbst gefunden, ich habe mich auch selbst gefunden.
Pro všechny co znaj.
Für alle, die mich kennen.
Pro všechny zvědavý.
Für alle Neugierigen.
Pro všechny co to daj, i když neznali.
Für alle, die es schaffen, auch wenn sie mich nicht kannten.
Pro všechny okrajový.
Für alle am Rande.
Pro všechny středový.
Für alle in der Mitte.
Pro všechny radikály, co to slyšet nechtěli,
Für alle Radikalen, die es nicht hören wollten,
Nechtěli, nechtěli...
nicht wollten, nicht wollten...
Pro všechny radikály, co to slyšet nechtěli,
Für alle Radikalen, die es nicht hören wollten,
Nechtěli, nechtěli.
nicht wollten, nicht wollten.





Writer(s): Vojtech Zavesky


Attention! Feel free to leave feedback.