Volbeat feat. Johan Olsen - For Evigt (Live from Telia Parken) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Volbeat feat. Johan Olsen - For Evigt (Live from Telia Parken)




For Evigt (Live from Telia Parken)
Навсегда (Живой концерт из Telia Parken)
Memory, your lamp light is burning holes
Память, свет твоего фонаря прожигает дыры
Recover the damage, bring it all home
Восстанавливай ущерб, приведи все домой
Follow the bliss just like Summer song
Следуй за блаженством, как за летней песней
Please stay there forever, I'll try to remember
Пожалуйста, останься там навсегда, я постараюсь запомнить
Come home
Возвращайся домой
Memory, you gave me another note
Память, ты дала мне еще одну записку
A voice that is endless, bring it all home
Голос, который бесконечен, приведи все домой
Oh what it is feels like a Summer song
О, это чувство, похожее на летнюю песню
I'll stay here forever, her face I remember
Я останусь здесь навсегда, ее лицо я запомню
For evigt, måske for evigt
Навсегда, возможно, навсегда
Skal vi sammen, samme vej
Мы вместе, по одному и тому же пути
Og når i morgen får øjne, og natten hviler sig
И когда утро откроет глаза, и ночь отдохнет
Skal vi for evigt måske samme vej
Мы, возможно, навсегда по одному и тому же пути
Happiness, I'm sorry you've been on hold
Счастье, прости, ты была на удержании
The doors will be open, bring it all home
Двери будут открыты, приведи все домой
Cause what it is, feels like a Summer song
Ведь это чувство, похожее на летнюю песню
I'll stay here forever now that I remember
Я останусь здесь навсегда, теперь я помню
For evigt, måske for evigt
Навсегда, возможно, навсегда
Skal vi sammen, samme vej
Мы вместе, по одному и тому же пути
Og når i morgen får øjne, og natten hviler sig
И когда утро откроет глаза, и ночь отдохнет
Skal vi for evigt måske samme vej
Мы, возможно, навсегда по одному и тому же пути
For all these symbols don't open our eyes
Все эти символы не открывают наши глаза
We'll close them instead, leave the messenger behind
Мы замкнем их вместо этого, оставив посланника позади
But one day we will know...
Но однажды мы узнаем...
For evigt, måske for evigt
Навсегда, возможно, навсегда
Skal vi sammen, samme vej
Мы вместе, по одному и тому же пути
Og når i morgen får øjne, og natten hviler sig
И когда утро откроет глаза, и ночь отдохнет
Skal vi for evigt måske for evigt
Мы, возможно, навсегда, возможно, навсегда
For evigt, måske for evigt
Навсегда, возможно, навсегда
Skal vi sammen, samme vej
Мы вместе, по одному и тому же пути
Og når i morgen får øjne, og natten hviler sig
И когда утро откроет глаза, и ночь отдохнет
Skal vi for evigt måske samme vej
Мы, возможно, навсегда по одному и тому же пути
Skal vi for evigt måske samme vej
Мы, возможно, навсегда по одному и тому же пути
Skal vi for evigt måske samme vej
Мы, возможно, навсегда по одному и тому же пути





Writer(s): Michael Schon Poulsen


Attention! Feel free to leave feedback.