Lyrics and translation Volbeat - Lonesome Rider (Live from Telia Parken 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rita,
where
have
you
gone
Рита,
куда
ты
ушла?
I've
been
missing
you
for
far
too
long
Я
скучал
по
тебе
слишком
долго.
I
feel
so
blue,
haven't
you
heard
Мне
так
грустно,
разве
ты
не
слышала?
I
am
the
lonesome
rider,
hear
the
lonesome
rider's
call
home
Я
одинокий
наездник,
услышь,
как
одинокий
наездник
зовет
меня
домой.
Reaper,
where
have
you
gone
Жнец,
куда
ты
ушел?
See
the
lonesome
rider
carry
on
Смотри,
как
одинокий
гонщик
продолжает
свой
путь.
His
pain's
so
blue,
haven't
you
heard
Его
боль
так
печальна,
разве
ты
не
слышала?
He
is
the
lonesome
rider,
it's
the
lonesome
rider's
call
home
Он-одинокий
наездник,
его
зовут
домой.
Just
feel
all
the
love
I'm
giving
you
Просто
почувствуй
всю
любовь,
которую
я
дарю
тебе.
I'm
back
from
the
war,
I've
been
missing
you
Я
вернулся
с
войны,
я
скучал
по
тебе.
Where
have
you
gone
my
baby
blue
Куда
ты
ушла,
моя
малышка?
I'm
here
all
alone,
I've
been
bleeding
too
Я
здесь
совсем
один,
я
тоже
истекаю
кровью.
Reaper
please
take
him
home
Жнец,
пожалуйста,
забери
его
домой.
He's
been
wandering
for
far
too
long
Он
слишком
долго
блуждал.
He
feels
so
blue,
haven't
you
heard
Он
такой
грустный,
разве
ты
не
слышала?
He
is
the
lonesome
rider
it's
the
lonesome
rider's
call
home
Он-одинокий
наездник,
его
зовут
домой.
Just
feel
all
the
love
I'm
giving
you
Просто
почувствуй
всю
любовь,
которую
я
дарю
тебе.
I'm
back
from
the
war,
I've
been
missing
you
Я
вернулся
с
войны,
я
скучал
по
тебе.
Where
have
you
gone
my
baby
blue
Куда
ты
ушла,
моя
малышка?
I'm
here
all
alone,
I've
been
bleeding
too
Я
здесь
совсем
один,
я
тоже
истекаю
кровью.
The
dark
reaper
led
the
cowboy
ahead
into
his
final
sunset
Темный
жнец
привел
ковбоя
вперед,
к
его
последнему
закату.
The
dawn
soon
to
come
a
cold
wind
will
blow
Скоро
наступит
рассвет,
подует
холодный
ветер.
He's
on
his
way
home
Он
на
пути
домой.
My
love
never
will
we
be
apart
Моя
любовь
никогда
не
разлучит
нас.
And
we'll
feel
the
sadness
peeling
from
our
fate
И
мы
почувствуем,
как
печаль
ускользает
от
нашей
судьбы.
The
day
has
now
come
where
we
belong
together
again
Настал
день,
когда
мы
снова
будем
вместе.
Farewell,
so
long
Прощай,
так
долго
...
Rita
I'm
not
alone
Рита,
я
не
одинок.
I
can
see
you
waiting
in
the
doorway
of
our
little
cabin
home
Я
вижу,
как
ты
ждешь
в
дверях
нашего
домика.
I
feel
so
new,
haven't
you
heard
Я
чувствую
себя
таким
новым,
разве
ты
не
слышала?
I
was
the
lonesome
rider,
and
the
lonesome
rider
is
home
Я
был
одиноким
наездником,
и
одинокий
наездник
дома.
Just
feel
all
the
love
I'm
giving
you
Просто
почувствуй
всю
любовь,
которую
я
дарю
тебе.
I'm
back
from
the
war,
I've
been
missing
you
Я
вернулся
с
войны,
я
скучал
по
тебе.
Where
have
you
gone
my
baby
blue
Куда
ты
ушла,
моя
малышка?
I'm
here
all
alone,
I've
been
bleeding
too
Я
здесь
совсем
один,
я
тоже
истекаю
кровью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.