Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When We Were Kids - Demo
Als wir Kinder waren - Demo
When
we
were
kids,
when
we
were
kids
Als
wir
Kinder
waren,
als
wir
Kinder
waren
We
could
live
forever
and
die
together
Konnten
wir
für
immer
leben
und
zusammen
sterben
When
we
were
young,
when
we
were
young
Als
wir
jung
waren,
als
wir
jung
waren
We
could
live
forever
and
die
together
Konnten
wir
für
immer
leben
und
zusammen
sterben
One
great,
one
great
thing
about
growing
old
is
Eine
tolle,
eine
tolle
Sache
am
Älterwerden
ist
The
light
in
your
bliss,
now
you're
young
Das
Licht
in
deiner
Glückseligkeit,
jetzt
bist
du
jung
Now
you're
young
and
you're
beautiful
Jetzt
bist
du
jung
und
du
bist
wunderschön
You
can
fly
Du
kannst
fliegen
What
did
you
do
to
break
out?
Was
hast
du
getan,
um
auszubrechen?
What
did
you
do
as
a
child?
Was
hast
du
als
Kind
getan?
We're
going
way
down
low
Wir
gehen
ganz
tief
runter
When
we
were
kids,
when
we
were
kids
Als
wir
Kinder
waren,
als
wir
Kinder
waren
We
could
live
forever,
die
together
Konnten
wir
für
immer
leben,
zusammen
sterben
When
we
were
young,
when
we
were
young
Als
wir
jung
waren,
als
wir
jung
waren
We
could
live
forever,
die
together
Konnten
wir
für
immer
leben,
zusammen
sterben
Hello,
hello
innocence,
where
did
you
go?
Hallo,
hallo
Unschuld,
wo
bist
du
hin?
The
child
that
I
know
is
still
here
Das
Kind,
das
ich
kenne,
ist
immer
noch
hier
He
is
still
here
now,
set
him
free
Er
ist
immer
noch
hier,
lass
ihn
frei
Let
him
fly
Lass
ihn
fliegen
What
did
you
do
to
break
out?
Was
hast
du
getan,
um
auszubrechen?
What
did
you
do
as
a
child?
Was
hast
du
als
Kind
getan?
We're
going
way
down
low
Wir
gehen
ganz
tief
runter
When
we
were
kids,
when
we
were
kids
Als
wir
Kinder
waren,
als
wir
Kinder
waren
We
could
live
forever,
die
together
Konnten
wir
für
immer
leben,
zusammen
sterben
When
we
were
young,
when
we
were
young
Als
wir
jung
waren,
als
wir
jung
waren
We
could
live
forever,
die
together
Konnten
wir
für
immer
leben,
zusammen
sterben
I'll
be
fine,
I'll
be
fine
down
the
line
Mir
wird
es
gut
gehen,
mir
wird
es
gut
gehen,
irgendwann
'Cause
we're
bonded
by
blood
Denn
wir
sind
durch
Blut
verbunden
I've
been
worse,
I've
been
worse
than
a
curse
Ich
war
schlimmer,
ich
war
schlimmer
als
ein
Fluch
But
it's
all
over
now
Aber
es
ist
jetzt
alles
vorbei
And
in
the
end,
in
the
end
you're
my
friend
Und
am
Ende,
am
Ende
bist
du
meine
Freundin
We
are
blood,
we
are
one
Wir
sind
Blut,
wir
sind
eins
When
we
were
kids,
when
we
were
kids
Als
wir
Kinder
waren,
als
wir
Kinder
waren
We
could
live
forever,
die
together
Konnten
wir
für
immer
leben,
zusammen
sterben
When
we
were
young,
when
we
were
young
Als
wir
jung
waren,
als
wir
jung
waren
We
could
live
forever,
die
together
Konnten
wir
für
immer
leben,
zusammen
sterben
When
we
were
kids,
when
we
were
kids
Als
wir
Kinder
waren,
als
wir
Kinder
waren
We
could
live
forever
and
die
together
Konnten
wir
für
immer
leben
und
zusammen
sterben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rob Caggiano, Michael Poulsen, Jon Larsen, Kaspar Larsen
Attention! Feel free to leave feedback.