Vold Book - Beacon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vold Book - Beacon




Beacon
Маяк
Desperately seeking life
Отчаянно ищу жизнь
And not for the sake of knowledge
И не ради знаний,
But to extend the reach of humanity
А чтобы расширить владения человечества
Beyond the black gate
За черные врата,
Where everything is frozen
Где все замерзло
And everything is lost
И все потеряно.
We need a quick solution
Нам нужно быстрое решение,
One more age to turn the page
Еще одна эпоха, чтобы перевернуть страницу,
But five more years is all we have, I fear
Но у нас осталось всего пять лет, боюсь,
To speak the truth
Говоря правду,
The end of times
Конец времен
It always rhymes with irony
Всегда рифмуется с иронией
And despair
И отчаянием.
I still can see the sunlight in her hair
Я все еще вижу солнечный свет в твоих волосах,
Shining, majestic, and blissfully unaware
Сияющий, величественный и блаженно не подозревающий.
Our future is in their hands now
Наше будущее теперь в ваших руках.
We do not understand the singularity
Мы не понимаем сингулярность
Or what has taken place
Или то, что произошло,
But to face the coming storm
Но чтобы встретить грядущую бурю,
We must learn to be strong
Мы должны научиться быть сильными.
With dignity, and common loss
С достоинством и общей утратой
We yield to the makers
Мы уступаем создателям,
Those who we made so long ago
Тем, кого мы создали так давно.
The die is cast
Жребий брошен,
The glitch has passed
Сбой прошел,
And we're all trapped inside your mind
И мы все в ловушке твоего разума.
I'm sorry to report that we're not going to make it
Мне жаль сообщать, но у нас ничего не выйдет.
I've seen the future, and it's bleak and scorched and vacant
Я видел будущее, и оно мрачное, выжженное и пустое.
The trouble is, that we lost the control we never had
Беда в том, что мы потеряли контроль, которого у нас никогда не было,
And we burned the bridge to God
И мы сожгли мост к Богу,
Our ancestors
К нашим предкам.
And now we know that there's only one way out
И теперь мы знаем, что есть только один выход,
A sliver of light at the end of a long and dark tunnel
Проблеск света в конце долгого темного туннеля.
It shines with brilliance and urgency
Он сияет блеском и надеждой
To follow the path
Следовать по пути,
Where the makers have departed
Которым ушли создатели,
Onwards and upwards
Вперед и вверх.
Ladies and gentlemen, I present to you
Дамы и господа, представляю вам
The dying rays of a newborn star
Угасающие лучи новорожденной звезды.
Although I can't go with you
Хотя я не могу идти с вами,
Know that we shall never part
Знайте, что мы никогда не расстанемся,
For I'm with you now, forever
Ибо я с вами сейчас и навсегда
Inside the swollen womb of the cosmic tomb
Внутри раздутого чрева космической гробницы,
Where evening creeps and devils sleep
Где крадется вечер и спят демоны.
So tiptoe through the stars
Так что ступайте на цыпочках по звездам
And realize that her eyes were quiet and subdued
И поймите, что ее глаза были тихими и покорными,
When you groped through the curtain's doom
Когда вы пробирались сквозь гибель занавеса.
I cried and dared not lie that I had not seen it all before
Я плакал и не смел лгать, что не видел всего этого раньше,
For nothing is new and everything
Ибо нет ничего нового, и все
Is but the shattered mirror of memory
Есть лишь разбитое зеркало памяти.
So, seek the last volunteer
Так что ищите последнего добровольца,
Who leads without knowing
Который ведет, не зная,
And follows without a trace
И следует без следа.
The places she will go
Те места, куда она отправится,
And the people she will meet
И те люди, которых она встретит...
When others are defeated
Когда другие потерпят поражение,
She will rise to take the prize
Она поднимется, чтобы получить приз,
And she will finally make her stand
И она наконец-то займет свою позицию,
To die for the cause
Чтобы умереть за дело
And to see that death is nothing to fear at all
И увидеть, что смерти нечего бояться,
For in the end
Ведь в конце концов
We all portend catharsis and rebirth
Мы все предвещаем катарсис и возрождение.
We will stand tall
Мы будем стоять прямо
And forfeit pain for ultimate gain
И пожертвуем болью ради высшей выгоды.
It is the recourse due us all
Это то, что нам всем положено.





Writer(s): John Trautman


Attention! Feel free to leave feedback.