Lyrics and translation Vold Book - Emerald Loom (Take One)
Emerald Loom (Take One)
Изумрудный Стан (Первый дубль)
Love
is
so
harmless
Любовь
так
безопасна,
That
even
a
bug
in
the
ground
Что
даже
жучок
в
земле
Won't
let
you
down
Не
подведёт
тебя,
Once
you
have
found
the
key
Когда
ты
найдёшь
ключ,
To
unlock
some
mystery
Чтобы
открыть
тайну,
That
lives
behind
Которая
живёт
за
A
river
in
the
new
school
yard
Рекой
в
школьном
дворе.
You
see,
a
river
is
just
a
dream
Видишь
ли,
река
— это
всего
лишь
сон,
And
conscience
is
such
a
big
word
indeed
А
совесть
— это
действительно
такое
большое
слово.
Trickling
into
the
cellar
door
Проникая
в
дверь
подвала,
Are
the
echoes
of
timely
drops
of
rain
Эхом
разносятся
своевременные
капли
дождя,
Imaginary
planes
that
became
balloons
Воображаемые
самолёты,
ставшие
воздушными
шарами
A
little
too
soon
Слишком
рано.
Sidewalks
have
no
ends
У
тротуаров
нет
конца,
But
there's
a
pretend
road
Но
есть
притворная
дорога
Where
everyone
you
meet
Где
каждый,
кого
ты
встретишь,
Gathers
to
find
Собирается,
чтобы
найти
Breadcrumbs
Хлебные
крошки,
That
lead
into
the
wood
Которые
ведут
в
лес.
Won't
you
come
lay
with
me?
Не
хочешь
ли
ты
прилечь
рядом
со
мной?
There
is
no
such
thing
as
being
too
much
in
love
Нет
такого
понятия,
как
быть
слишком
влюблённым.
Flowers
bloom
from
our
bed
of
happiness
Цветы
распускаются
на
нашем
ложе
счастья.
Here
we
are
and
all
my
love
to
you
Вот
мы
здесь,
и
вся
моя
любовь
тебе.
Come
gather
here,
little
ones
Собирайтесь
здесь,
малыши,
I
shall
tell
you
a
story
Я
расскажу
вам
историю,
To
usher
you
off
into
the
night
Чтобы
проводить
вас
в
ночь.
Your
parents
are
very
busy
Ваши
родители
очень
заняты,
Preparing
for
the
day
ahead
Готовятся
к
предстоящему
дню.
Tomorrow
they
will
have
to
work
Завтра
им
придётся
работать,
While
you
are
out,
and
off
Пока
вы
будете
на
улице,
и
будете
Playing
at
school
Играть
в
школе.
My
story
is
called
Emerald
Loom
Моя
история
называется
«Изумрудный
Стан».
Its
place
and
time
are
uncertain
Её
место
и
время
неизвестны,
But
what
is
known
Но
что
известно,
Is
that
the
boy,
and
the
girl
Так
это
то,
что
мальчик
и
девочка
Were
very
much
in
love
Были
очень
влюблены.
However,
there
was
a
darkness
in
the
night
Однако
ночью
была
тьма.
Oh,
my
child,
don't
worry
О,
моё
дитя,
не
волнуйся,
Everything
will
be
alright
Всё
будет
хорошо,
For
it's
just
a
story
Ведь
это
всего
лишь
история,
And
even
ones
that
frighten
you
a
bit
И
даже
те,
что
немного
пугают
тебя,
Cannot
hurt
you
Не
могут
причинить
тебе
вреда.
A
long
time
ago,
in
a
city
far
away
Давным-давно,
в
далёком
городе,
Or
perhaps
in
your
very
own
backyard
А
может
быть,
и
на
твоём
собственном
заднем
дворе,
Two
children
escaped
to
the
grassy
fields
Двое
детей
сбежали
на
травянистые
поля.
There
they
saw
all
kinds
of
wonderful
and
marvelous
things
Там
они
увидели
всевозможные
чудеса
и
диковины,
So
many
things
in
fact
Так
много
всего,
That
they
believed
they
could
grow
wings
Что
они
поверили,
что
у
них
могут
вырасти
крылья.
Have
you
ever
wondered
why
children
don't
have
wings?
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
почему
у
детей
нет
крыльев?
It's
because
they
do
Потому
что
они
есть.
I
have
something
to
share
with
you
Мне
есть
чем
с
тобой
поделиться.
This
is
my
Emerald
Loom
Это
мой
Изумрудный
Стан.
It
spins
the
most
beautiful
threads
Он
прядёт
самые
красивые
нити,
Caught
from
the
highest
tree
Пойманные
на
самом
высоком
дереве,
So
much
higher
than
you
or
than
me
Намного
выше,
чем
ты
или
я.
When
I
was
a
child
Когда
я
был
ребёнком,
I
went
climbing
in
this
tree
Я
лазил
на
это
дерево.
That's
something
that
only
older
children
can
do
Это
то,
что
могут
делать
только
дети
постарше.
So,
listen
to
your
parents
Так
что
слушайся
своих
родителей,
When
they
tell
you
to
come
down
Когда
они
скажут
тебе
спуститься.
Mum
and
Pa
know
best
Мама
и
папа
знают
лучше.
Don't
you
ever
forget
that
Никогда
не
забывай
об
этом.
Some
other
children
were
on
the
ground
Какие-то
другие
дети
были
на
земле,
Playing
mean
tricks,
as
such
children
always
do
Прокалывали
злые
шутки,
как
это
всегда
делают
такие
дети.
They
don't
know
and
they
don't
have
a
clue
Они
не
знают
и
не
догадываются,
What
the
Emerald
Loom
can
do
На
что
способен
Изумрудный
Стан.
So,
there
I
was,
high
in
the
tree
Итак,
я
был
высоко
на
дереве,
While
the
others
were
down
there
laughing
at
me
А
остальные
внизу
смеялись
надо
мной.
I
found
a
hole
inside
the
tree
Я
нашёл
дупло
в
дереве,
And
an
angel
stared
right
back
at
me
И
ангел
посмотрел
прямо
на
меня.
We
were
both
so
very
confused
Мы
оба
были
очень
смущены,
Because
angels
don't
know
what
to
do
Потому
что
ангелы
не
знают,
что
делать
In
the
darkness
gathered
all
around
Во
тьме,
собравшейся
вокруг
At
the
playground
На
детской
площадке.
In
fair
Verona
is
where
our
scene
is
set
В
прекрасной
Вероне
разворачивается
наше
действие.
At
last!
Or
did
you
nearly
forget?
Наконец-то!
Или
ты
уже
забыла?
There
were
three
daughters
Было
три
дочери,
Most
innocent
and
pure
Самых
невинных
и
чистых.
But
a
cave
called
to
them
Но
их
звала
пещера,
A
cave
of
darkness
and
of
fear
Пещера
тьмы
и
страха.
I
have
been
through
this
cave
Я
прошёл
через
эту
пещеру
And
can
assure
you
that
no
harm
will
come
И
могу
заверить
тебя,
что
ничего
страшного
не
случится
From
a
little
midnight
stroll
От
маленькой
полуночной
прогулки
Down
into
the
old
one
Вниз
к
старой.
Images
will
project
Изображения
будут
проецироваться,
The
mirrors
shall
reflect
Зеркала
будут
отражать,
Your
mind's
troubled
by
everything
it
sees
Твой
разум
будет
обеспокоен
всем,
что
он
видит,
But
just
like
life
itself,
this
is
only
a
dream
Но,
как
и
сама
жизнь,
это
всего
лишь
сон.
Our
future
selves
resemble
us
Наши
будущие
«я»
похожи
на
нас,
But
we
are
not
like
them
Но
мы
не
такие,
как
они.
In
fact,
we
don't
even
exist
at
all
На
самом
деле,
нас
вообще
не
существует.
Call
it
a
magic
trick
Назови
это
волшебством,
Call
it
what
you
will
Назови
это
как
хочешь.
Something
haunts
me
still
after
all
these
years
Что-то
до
сих
пор
преследует
меня
после
всех
этих
лет,
And
that
is
how
I
know
И
именно
поэтому
я
знаю,
That
one
day
I
will
die
Что
однажды
я
умру.
Because
my
face
was
only
a
mask
Потому
что
моё
лицо
было
всего
лишь
маской,
A
Clevenger
disguise
Маской
Клевенджера.
Juliet,
where
are
you
now?
Джульетта,
где
ты
сейчас?
I
know
you're
here
Я
знаю,
что
ты
здесь,
But
I
can't
see
you
Но
я
не
вижу
тебя.
Come
out
of
the
woodwork
Выходи
из
укрытия,
Surely
you
recognize
me
Ты
ведь
узнаёшь
меня?
Surely
your
eyes
can
see
Твои
глаза
видят,
And
your
heart
remains
so
true
А
твоё
сердце
остаётся
таким
же
верным.
I
always
have
and
I
always
will
Я
всегда
любил
и
буду
любить.
Sweet
Lily,
I
miss
you
Милая
Лили,
я
скучаю
по
тебе.
I'll
always
be
waiting
for
you...
Я
всегда
буду
ждать
тебя...
When
I
was
a
boy,
a
little
girl
gave
me
a
box
Когда
я
был
мальчиком,
одна
девочка
подарила
мне
шкапашку,
Crimson
and
pearl
Багровую
с
жемчугом.
She,
did
not
have
golden
locks
У
неё
не
было
золотых
локонов,
Like
yours
Guinevere
Как
у
тебя,
Гвиневра.
Can't
you
hear
me
calling
to
you
now?
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову
тебя?
Just
listen
to
the
song
Просто
послушай
песню.
Do
you
remember
when
I
wrote
it
for
you?
Помнишь,
как
я
написал
её
для
тебя?
Whatcha
gonna
do,
right?
Что
ты
собираешься
делать,
верно?
Times
have
changed
Времена
изменились.
You're
with
someone
У
тебя
кто-то
есть.
And
my
heart
shall
always
remain
И
моё
сердце
всегда
будет
принадлежать
In
those
golden
days
and
nights
Тем
золотым
дням
и
ночам.
But
there
is
something
I
have
to
say
to
you
Но
я
должен
тебе
кое-что
сказать.
I
love
another
too
Я
люблю
ещё
одну.
She's
a
dragon
Она
— дракон,
She's
a
clover
Она
— клевер.
And
my
heart
grows
stronger
with
her
near
И
моё
сердце
бьётся
сильнее,
когда
она
рядом.
I
fear,
that
in
fact
I
was
mistaken
Боюсь,
что
я
ошибался.
Her
name
is
Rosaline
Её
зовут
Розалин.
Silence
is
all
I
can
say
Молчание
— это
всё,
что
я
могу
сказать.
For
why
does
the
heart
betray
Ведь
почему
сердце
предаёт
The
truth
of
me
and
you?
Правду
обо
мне
и
о
тебе?
There's
nothing
we
can
do
Мы
ничего
не
можем
с
этим
поделать.
Silence,
my
love
Тишина,
любовь
моя.
My
heart
remains
true
Моё
сердце
остаётся
верным.
You
know
I'll
always
be
true
Ты
знаешь,
я
всегда
буду
верен.
Parting
doth
make
such
sweet
sorrow...
Разлука
приносит
такую
сладкую
печаль...
I
don't
know
what
to
say
Я
не
знаю,
что
сказать.
The
emerald
loom
Изумрудный
Стан
—
It's
just
an
experience
Это
просто
наш
с
тобой
опыт.
For
me
and
you
Для
меня
и
для
тебя.
Full
of
all
kinds
Всевозможные.
Stay
tuned
Оставайтесь
с
нами.
For
what
come
next
Ведь
то,
что
будет
дальше,
Is
all
that
I
can
do
Это
всё,
что
я
могу
сделать.
Time
is
running
out
Время
на
исходе.
I
don't
want
to
have
to
go
Я
не
хочу
уходить.
Can
you
take
me
to
the
show?
Ты
возьмёшь
меня
на
шоу?
How
can
I
be
found
when
I
don't
know
up
from
down?
Как
меня
найти,
если
я
не
могу
отличить
верха
от
низа?
Deep
in
this
rabbit
hole
Глубоко
в
этой
кроличьей
норе,
In
Tulgey
Wood
В
Волшебном
Лесу.
You
may
not
understand
Ты
можешь
не
понимать,
But
your
parents
would
Но
твои
родители
поймут,
And
someday
you
will
too
И
ты
когда-нибудь
тоже
поймёшь.
The
magnificence
and
wonder
Великолепие
и
чудо
—
Everything,
is
to
be
discovered
Всё
это
нужно
открыть.
Innocent,
and
true
Невинная
и
настоящая,
Don't
be
fooled
by
the
disguises
Не
дай
себя
обмануть
личинам.
I
believe
in
you
Я
верю
в
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Trautman
Attention! Feel free to leave feedback.