Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hellas Planitia
Hellas Planitia
On
the
backs
of
the
soldiers,
Liberty
shook
her
head
but
held
a
silent
noble
gaze
Auf
den
Rücken
der
Soldaten
schüttelte
die
Freiheit
ihren
Kopf,
bewahrte
aber
einen
stillen,
edlen
Blick.
There
was
no
turning
back
now
Jetzt
gab
es
kein
Zurück
mehr.
Freedom
is
the
graveyard
of
capitalism
Freiheit
ist
der
Friedhof
des
Kapitalismus,
mein
Schatz.
Natives
are
suspicious
but
poverty
rears
its
head
whenever
promises
are
said
Die
Einheimischen
sind
misstrauisch,
aber
Armut
zeigt
sich
immer
dann,
wenn
Versprechungen
gemacht
werden.
Talks
of
trade
won't
hurt
I
guess
Gespräche
über
Handel
schaden
wohl
nicht,
denke
ich.
Colonialism
is
a
devil's
game
to
play
with
innocent
subordinates
Kolonialismus
ist
ein
teuflisches
Spiel,
das
man
mit
unschuldigen
Untergebenen
spielt.
Freedom
had
its
way
Die
Freiheit
hat
ihren
Lauf
genommen.
Democratic
Socialism
is
a
way
to
win
the
beginning
of
rightful
pay
Demokratischer
Sozialismus
ist
ein
Weg,
um
den
Beginn
gerechter
Bezahlung
zu
erreichen,
meine
Süße.
On
our
backs
such
wealth
was
built
Auf
unserem
Rücken
wurde
solcher
Reichtum
aufgebaut.
The
obvious
solution
is
through
atonement
Die
offensichtliche
Lösung
liegt
in
der
Sühne.
What
these
things
have
in
common
is
they
are
steps
we
take
towards
a
brighter
tomorrow
Was
diese
Dinge
gemeinsam
haben,
ist,
dass
sie
Schritte
sind,
die
wir
in
eine
bessere
Zukunft
gehen.
Best
believe
me
and
follow
Glaube
mir
und
folge
mir,
Liebling.
There's
one
thing
I'm
certain
of,
can
you
tell
what
it
is?
Einer
Sache
bin
ich
mir
sicher,
kannst
du
erraten,
was
es
ist?
It
has
something
to
do
with
this:
Es
hat
etwas
damit
zu
tun:
Space
is
property
Der
Weltraum
ist
Eigentum.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Trautman
Attention! Feel free to leave feedback.