On
the
frontier
of
a
dream
На
границе
сна,
Passing
through
us,
to
guide
our
way
home
Проходя
сквозь
нас,
чтобы
указать
нам
путь
домой.
Invisible,
but
we
have
to
see
Невидимое,
но
мы
должны
увидеть.
In
a
thousand
years
Через
тысячу
лет
Visions
of
a
prophecy
Видения
пророчества.
I
must
find
my
will
to
live
Я
должен
найти
в
себе
желание
жить,
If
I
am
to
remain
a
tool
Если
я
должен
остаться
орудием
For
the
overture
Для
увертюры.
There
is
a
way
to
unite
Есть
способ
объединить
Prophecy
with
a
troubled
past
Пророчество
с
тревожным
прошлым.
Who
can
perfect
it?
Кто
сможет
это
исправить?
Through
a
ruby
door
За
рубиновой
дверью.
What
we
cling
to
defines
us
То,
за
что
мы
цепляемся,
определяет
нас,
But
we
can
change
our
ways
if
we
try
Но
мы
можем
измениться,
если
попытаемся.
On
the
frontier
of
a
wild
dream
На
границе
безумного
сна
There's
no
way
to
be
Нет
другого
пути
быть,
Other
than
what
we
must
be!
Кроме
как
тем,
кем
мы
должны
быть!
Rate the translation
1 Valles Marineris
2 Tharsis
3 Chryse Planitia
4 Syrtis Major
5 Phobos
6 Deimos
7 Olympus Mons
8 Amazonis
9 Arabia Terra
10 Hellas Planitia
11 Australe
12 Xanthe Terra
13 Mare Eurythraeum
14 Planum Boreum
Attention! Feel free to leave feedback.