Lyrics and translation Vold Book - Save the Thanks
Save the Thanks
Сохрани благодарности
Waiting
for
a
sign
to
come?
Ждёшь
знака
свыше?
Drawing
blanks?
Пустота
в
ответ?
Save
the
Thanks!
Сохрани
благодарности!
Who
could
think
that
we're
built
to
spill?
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
созданы,
чтобы
проливать
(кровь)?
We're
cosmic
rainbows
not
road
kill
Мы
- космические
радуги,
а
не
жертвы
на
дороге
Put
another
kid
on
the
grill
Кинуть
ещё
одного
ребёнка
на
гриль
Let
the
I.R.S.
pay
the
bill
Пусть
налоговая
оплатит
счёт
I've
had
enough
of
this
motherfucking
shit,
people!
С
меня
хватит
этого
грёбаного
дерьма,
люди!
Don't
care
all
about
your
hang-ups
Мне
плевать
на
твои
загоны
Just
leave
the
ruling
to
grown
ups
Просто
оставь
управление
взрослым
There's
plenty
of
us
little
pups
Среди
нас
полно
щенков
Who
are
older
than
he
was
when
he
Которые
старше,
чем
был
он,
когда
Twiddled
his
thumbs
while
that
poor
girl
was
shot
at
school
Крутил
своими
пальцами,
пока
ту
бедную
девчонку
расстреливали
в
школе
Who
says
that
we
don't
remember?
Кто
сказал,
что
мы
не
помним?
Everyone
knows
all
about
it
Все
всё
знают
He
stood
up
and
walked
out
on
us
Он
встал
и
ушёл
от
нас
Now
he's
the
one
in
charge
and
he
thinks
Теперь
он
главный,
и
он
думает
That
it's
neat
to
have
power
over
the
flowers!
Что
это
круто
- иметь
власть
над
цветами!
He'll
become
dirt
for
the
worms,
and
we
will
rise
Он
станет
пищей
для
червей,
а
мы
восстанем
Waiting
for
your
sign
to
come?
Ждёшь
своего
знака?
For
how
long?
Как
долго
ещё?
Jump
the
gun!
Хватит
ждать!
We've
all
got
to
act
much
faster
Мы
все
должны
действовать
быстрее
Next
time
'round
they're
gonna
gas
her
В
следующий
раз
они
отравят
её
газом
Don't
bow
down
to
any
master
Не
склоняйся
ни
перед
кем
Take
a
stand
they're
gonna
make
you
Займи
позицию,
они
заставят
тебя
Raise
your
hand
during
the
Pledge
of
Allegiance,
my
friend
Подними
руку
во
время
клятвы
верности,
друг
мой
The
death
star
is
already
here
Звезда
смерти
уже
здесь
Vader's
toupee
fills
me
with
fear
Парик
Вейдера
вселяет
в
меня
страх
This
is
not
a
laughing
matter
Это
не
повод
для
шуток
Jokes
make
me
cry
and
laughter
is
sad
Шутки
заставляют
меня
плакать,
а
смех
печален
Have
you
never
heard
Strawberry
Fields
Forever?
Ты
никогда
не
слышал
"Strawberry
Fields
Forever"?
He
said
that
he
was
hanging
in
a
tree
Он
сказал,
что
висит
на
дереве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Trautman
Album
V2 Demo
date of release
25-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.