Vold Book - Utopia - translation of the lyrics into German

Utopia - Vold Booktranslation in German




Utopia
Utopia
I won't seek Nirvana, without you my love
Ich werde Nirvana nicht suchen, ohne dich, meine Liebe
Everything is crystal now that you are here
Alles ist kristallklar, jetzt, da du hier bist
Churn your healing waters and ruminate
Beweg dein heilendes Wasser und sinniere
Pegasus is sleeping nearby our waterfall
Pegasus schläft in der Nähe unseres Wasserfalls
The warm moon hovers
Der warme Mond schwebt
And our starlit farms glisten in the moonlight
Und unsere sternenübersäten Felder glitzern im Mondlicht
Our growing wet crops thirsty for the May rain
Unsere wachsenden, feuchten Feldfrüchte dürsten nach dem Mairegen
Feed us and nourish
Ernähre uns und nähre uns
It is after a long day of climbing, nestled for a while
Es ist nach einem langen Tag des Kletterns, für eine Weile eingenistet
Wild mushrooms push their way through soil
Wilde Pilze drängen sich durch den Boden
Lost moccasins gather new friends in the dirt
Verlorene Mokassins sammeln neue Freunde im Dreck
The birds will be singing when the fires
Die Vögel werden singen, wenn die Feuer
And teardrops are no more
Und Tränen nicht mehr sind
Fill your dreams with me
Fülle deine Träume mit mir
And some flowers resting in your hair, just lay back
Und ein paar Blumen, die in deinem Haar ruhen, lehn dich einfach zurück
And close your eyes
Und schließe deine Augen
Near some distant binary star
In der Nähe eines fernen Doppelsterns
They will make plans to receive us
Werden sie Pläne schmieden, uns zu empfangen
Kaleidoscopes will arrive soon
Kaleidoskope werden bald eintreffen
Feeling and vision will transform us
Gefühl und Vision werden uns verwandeln
Together here, quiet in our heightened state
Zusammen hier, still in unserem erhöhten Zustand
You are my inspiration
Du bist meine Inspiration
There's no greater joy in this world than that
Es gibt keine größere Freude auf dieser Welt als das
We talk over our rumors of tomorrow
Wir sprechen über unsere Gerüchte von morgen
In a whisper without secrets
In einem Flüstern ohne Geheimnisse
There's no end in sight
Es ist kein Ende in Sicht
The human family is welcome always in our life
Die Menschheitsfamilie ist in unserem Leben immer willkommen
You harmonize our will and dreams
Du harmonisierst unseren Willen und unsere Träume
We've made it past the hardest part
Wir haben es durch den härtesten Teil geschafft
It is true that everything's okay
Es ist wahr, dass alles in Ordnung ist
Her white wings glide even though she is not in flight
Ihre weißen Flügel gleiten, obwohl sie nicht fliegt
Her body's warm and her scent of purity
Ihr Körper ist warm und ihr Duft von Reinheit
Wildflowers, honey melon, I will spit the seeds
Wildblumen, Honigmelone, ich werde die Kerne ausspucken
G.R.O.W.
W.A.C.H.S.E.N.
Tell me darling, when were you so young?
Sag mir, Liebling, wann warst du so jung?
As you are now, haven't aged a day
Wie du es jetzt bist, keinen Tag gealtert
Is it because I protect you well?
Ist es, weil ich dich gut beschütze?
Or do you shine simply because you can do so?
Oder strahlst du einfach, weil du es kannst?
Smitten, I reach for and take her cream hand
Hingerissen greife ich nach ihrer zarten Hand und nehme sie
Kiss her discretely now
Küsse sie jetzt diskret
Everything is golden
Alles ist golden
Feelings are ways to God
Gefühle sind Wege zu Gott
Thoughts are like the wind
Gedanken sind wie der Wind
We are now so ready for anything
Wir sind jetzt so bereit für alles
Wait for our train to come
Warten auf unseren Zug
At last the electric light shoots
Endlich schießt das elektrische Licht
Through our joined hands
Durch unsere verbundenen Hände
And good music rocks our blissful mind
Und gute Musik wiegt unseren glückseligen Geist
We have arrived at the most perfect place
Wir sind am perfektesten Ort angekommen
We've ever seen, everything is crisp and clean
Den wir je gesehen haben, alles ist frisch und sauber
The lightshow dances all around us, we laugh
Die Lichtshow tanzt um uns herum, wir lachen
And try to touch it, but it melts at the fingertip
Und versuchen, sie zu berühren, aber sie schmilzt an der Fingerspitze
We love this anyway of course
Wir lieben diese Art trotzdem, natürlich
In a past life I was so you
In einem früheren Leben war ich so sehr du
And you were so me
Und du warst so sehr ich
I tried so hard to be the best
Ich habe so sehr versucht, der Beste zu sein
Gloria drops her petals in the fresh and cool water
Gloria lässt ihre Blütenblätter in das frische und kühle Wasser fallen
In a poet's corner, we recite our spells
In einer Dichterecke rezitieren wir unsere Zaubersprüche
High above the city, can't see anyone
Hoch über der Stadt, kann niemanden sehen
They can't see us
Sie können uns nicht sehen
Getting closer, feel night with me
Komm näher, fühle die Nacht mit mir
Lay down forever, I will soften your tired mind
Lege dich für immer hin, ich werde deinen müden Geist besänftigen
You will stoke my weary soul
Du wirst meine müde Seele nähren
All the people who are sad now
All die Menschen, die jetzt traurig sind
Let us devote our love to them
Lasst uns ihnen unsere Liebe widmen
We can cherish what they cannot, everything's okay
Wir können schätzen, was sie nicht können, alles ist in Ordnung
Here in Heaven we are happy, everything's okay
Hier im Himmel sind wir glücklich, alles ist in Ordnung





Writer(s): John Trautman


Attention! Feel free to leave feedback.